Megkeseredett nevetés (Élet és Irodalom
(kiadvány: Tankom)

A történet tehát 1968 januárjában indul, amikor a főhadnagy búcsút mond a karácsonyt-szilvesztert Magyarországon töltő lévai lánynak, Julikának; s mindjárt utána Brezsnyev és Kádár közötti telefonbeszélgetést kell tolmácsolnia. A főhadnagy a rétsági harckocsis hadosztálynál teljesít szolgálatot: szenvedélyesen játszik műanyag játékkatonáival, titokban nagy csatákat vívnak társaival; olykor el kell mennie tolmácsolni, például vadászatra Dubčekkel,  titkos (kémkedési) küldetésbe Lévára, ahol végre újra találkozhat Julikájával, végül augusztusban baráti segítségnyújtásra, a tankokkal, megint Lévára. Szívébe zárja (az imádott Kádár elvtárson kívül) Dubčeket, és tanúja a legfontosabb szereplők hol kedélyes, hol feszült tárgyalásainak, amelyek a „hadgyakorlatohoz”  – vagyis a megszálláshoz – elvezetnek.

Arra gondoltam, micsoda nagyszerű dolog lesz beszámolni erről a kiváló regényről, amit végig lehet mosolyogni, nevetni, vihorászni, kacagni – csupa finom élvezet, csattanós, fordulatos, mulatságos, le sem lehet tenni. Kiváló és igen eredeti mű, gondosan és átgondoltan megírt, mégis sodró és lendületes munka.

De aztán rá kellett jönnöm, hogy a Tankom viccei aligha idézhetőek: a szöveg úgy és attól mulatságos, hogy tele van rejtett utalásokkal és ismétlésekkel, és főleg mert a gyermeki látásmód keveredik a mozgalmi-politikai zsargonnal és a katonai nyelvezettel. Nem mondanám, hogy a gyereknyelv – mert a könyv elbeszélője ugyan gyerekmód látja a világot, de (szerencsére) beszéde nem imitálja azt az infantilis (vagy annak hitt) megszólalást, ami már irodalmi közhely. Itt az események megértése (továbbá a viselkedés, az emberek megítélése, a motívumok tulajdonítása s a többi) okoz nehézséget a beszélőnek, s ez a küzdelem (vagyis a látszólagos megoldásokra való rátalálás) leplezi le gyerekes gondolkodását.

Mert hát arról van szó, hogy elbeszélőnk-főhősünk főhadnagy; nyilván elég fiatal, de olykor mintha óvodás volna, máskor általános iskolás, majd kiskamasz, esetleg kamasz – a szabályok, amelyek szerint elképzeli az életet (a tekintélyszemélyek, a szerelem, a háború és a viszály, a titok, a kémkedés, árulás és hűség kategóriái) elképesztő tudatlanságról, naivitásról, értetlenségről és zavarról tanúskodnak. Nos, ez a hős történetesen jól tud oroszul (a Szovjetunióban végzett katonai akadémiát) és szlovákul is (nemzetiségi településen született); ezért az a megtiszteltetés éri, hogy az egyre feszültebb csehszlovákiai helyzetben, 1968-ban Kádár Jánosnak tolmácsolhat a fontos elvtársakkal folytatott megbeszéléseken.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Kálmán C. György, És.hu, 2018. február 23.

2018-02-23 16:35:31
Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ