Elif Batuman: A félkegyelmű (Ekultura.hu)
(kiadvány: A félkegyelmű)

Na, de kanyarodjunk kicsit vissza a fülszövegre: nem gyakori, hogy egy külföldi szemszögéből olvashatok Magyarországról és a magyarokról, úgyhogy ez a része keltette fel legfőképpen az érdeklődésemet. Ráadásul itt nemcsak érintőlegesen van szó hazánkról, hanem megközelítőleg a regény harmada itt játszódik, Budapesten és Heves megyei helyszíneken. Ezen részek olvasásakor végig az a kérdés motoszkált a fejemben (mert én ezt fontos és nagy dolognak tartom, hogy kicsiny országunk ilyen formában középpontba kerüljön): hogyan jut eszébe egy amerikai írónak, hogy a főhőst éppen Magyarországra „küldje”?  Kutakodtam kicsit a neten, és kiderítettem, hogy a szerző saját életéből merítkezett, hiszen ő maga is a Harvardra járt és 1996 nyarán Magyarországra jött angolt tanítani.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Gere Ágnes, Ekultura.hu, 2020. február 15. 

2020-02-15 17:00:37
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ