Idegenség a nyelvben (Prae)
„Az irodalom lehetséges dokumentarista jellegét teszteli: egyrészt kérdéses, hogy a valóság reprodukciója létre jöhet-e egy irodalmi szövegen belül, másrészt viszont a kötet ennél még specifikusabb kérdést vet fel: az elmondhatatlant próbálja elmondani.” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Tóth Ramóna Mirtill, Prae, 2020. november 13.
2020-11-13 14:12:51
|
 |
|
|
Istenes versek embereknek
Erdős Virág új könyvében semmi sem az, aminek látszik: a cím istenes verseket ígér, a kötet mégis sokkal inkább az emberről szól. A hol zavarbaejtő, hol felemelő szövegek kíméletlen...
|
|
|
400 négysoros
Szijj Ferenc verseskönyve az esendőség enciklopédiája. A négyszáz darab négysoros vers törékeny metaforák és rejtélyes allegóriák sora furcsahelyzetekkel, álomszerű történetekkel és...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|
|
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
|
|