Kilépések és átlépések: az első Brexit-regényről (1749.hu)
(kiadvány: Ősz)

A regény néhol szarkasztikus, másutt álomszerű hangja mellett mégis nagyon pozitív üzenetet hordoz az európaiság–britség kereszttüzében létrejövő identitásokkal kapcsolatban. „A szavak úgy szóltak, mint a varázsige. Pillanatok alatt kiengedték, ahogy volt. Elérték, hogy mindaz, ami történik, épp kellő távolságba hátráljon. Varázslat volt, semmi más. Kinek van szüksége útlevélre? Ki vagyok én? Hol vagyok? Mi vagyok? Olvasok.” Az irodalom és a kultúra rajongó szeretete egyéni és kollektív szinten is megtartó erőként jelenik meg. Elisabeth „Helló, mit olvasol?” kérdésre adott válaszai rendre az európai kultúra sarokköveire mutatnak: a már említett ovidiusi és kafkai Átváltozás(ok) mellett feltűnik még a regényben Szép új világa (Huxley), a Két város regénye (Dickens), A vihar (Shakespeare): az egyetemes kultúra itt felmutatott alapítószövegeinek jelentős része brit, ami a kulturális közösség fenntartására enged következtetni. […]

 

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: O. Réti Zsófia, 1749.hu, 2021. január 19.

2021-01-19 17:35:13
Erdős Gáspár 65 esztendős mezőtúri zsidó polgárt 1944 júniusában deportálták Szolnokról. Feleségével együtt azon szerencsések közé tartozott, akiket nem Auschwitzba, hanem ausztriai...
Milbacher Róbert kötete két kisregényt tartalmaz. A két művet nem csak az irodalomtörténész szerző tizenkilencedik századi jártassága köti össze, hanem az a kíváncsiság és kísérletezés,...
Boldog-szomorú dalok
A középkorúságnak nincs története - nem csoda, ha igazából csak versben lehet róla hitelesen beszélni. A mindennapok apróbb-nagyobb számvetésein egyszerre túl és innen a hétköznapok megbékélései...
A Nobel-előadás limitált kiadása
Elhangzott 2025. december 7-én, a Svéd Királyi Akadémia ünnepi ülésén. A Svéd Királyi Akadémia az irodalmi Nobel-díjat 2025-ben Krasznahorkai László magyar írónak ítélte oda ,,meggyőző...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ