A megszabadulásról (Élet és Irodalom)
(kiadvány: A rózsákról)
Danyi Zoltán komoly művet tett le az asztalra. Miként hőse, úgy ő is magának szabta meg a szabályokat. A fő szabály az, hogy a súlyos dolgokról csak a rózsák közt szabad gondolkozni, mert ott biztonságban van az ember, főleg, ha szaggatott, töredezett az élete. Ez a regény a szabadságot keresi. És a szabadság minden kényszeresség, kielégületlen szerelem, szenvedés és mániás bizonytalanság közepette létezik. Bizonyság a létezésére éppen az, hogy nem találjuk.

Ahogyan a dög és a dögeltakarítás szimbolikus értelmet nyer az előző regényben, ugyanúgy történik most a rózsával és a rózsatermesztéssel. Ahogyan A dögeltakarítóban a háború nélkül nem érthetjük meg az egész történetet, de mégsem pusztán a háborúról van szó, ugyanúgy itt is a háború után vagyunk, természetesen nem a második világháború, hanem a délszláv háború után, és ez fontos, ám mégsem volna elégséges, ha csak annyit mondanánk, posztháborús traumákról szól ez a regény, ez a regény is. Az előző könyvben megismertünk egy hadviselt vajdasági férfit, aki mintha furcsa munkájával is csak föl akarná dolgozni a földolgozhatatlant, azzal, hogy az utak széléről állattetemeket gyűjt össze és semmisít meg, és egész kényszeres működése, ismétlésekbe vesző története mintha csak azt akarná velünk éreztetni, hogy nem lehet, nem lehet, nem lehet kibeszélni mindazt, ami történt. Akkor egyes szám harmadik személyű volt a történetmondás, és kétszázötven oldalon mutatta meg a szerző a kibeszélés lehetetlenségét. Most egyes szám első személyű a narráció, és több mint négyszázötven oldal áll rendelkezésre a kibeszélés még lenyűgözőbb lehetetlenségének, még fájdalmasabb szépségének érzékeltetésére.
 

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Károlyi Csaba, Élet és Irodalom, 2021. 11. 26.

2021-11-26 13:30:29
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ