Hogyan (ne) vágjunk a verseink szavába? (Könyvterasz)

Versek és életrajzi anekdoták, olvasatok és keletkezéstörténetek, beszélgetések és alkotói dilemmák. Ez így mind együtt az új Kemény István kötet, amely a költő hatvanadik születésnapjára lepte meg az olvasókat válogatott és új versekkel, illetve a köréjük fonódó interjúkkal. S bár az összejátszó műfajok nem mindenütt bontakoztak ki annyira, amennyire ez lehetségesnek látszott, a kötet mégis magasra helyezte a lécet.

„Dúdolva, fütyülve halsz meg, te hülye” – szólítja meg a Valami a vérről a gyanútlan olvasót, vagy valaki mást. De vajon miről szól a vers? Arról, „hogy csinálj már valamit az életben, meg arról, hogy úgyse tudsz mit csinálni, de akkor legalább tedd meg azt az egyetlen dolgot, amit mégis megtehetsz: Ess pánikba! Rémülj már meg!”

Kemény István bármikor képes ilyen keresetlenül, lesújtóan, de szórakoztatóan nyilatkozni a saját művéről. Ilyenkor úgy tűnik, a költészetnek feladata van. Igaz, nem kockázatmentes utaztatást, inkább kizökkentést ígér. De hová jutunk? Amikor láttam, hogy az érdligeti Tarna utcába, illetve annak pontosan feltüntetett házszámáig, kételyeim támadtak. Tényleg ilyen adatok megadását kívánja az életmű körül zajló, izgalmas beszélgetés? Persze az Állástalan táncos című dialogikus kötetben nemcsak a líra (általam feltételezett) igényei meghatározóak.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Borsik Miklós, Könyvterasz.hu, 2022. 01. 28.

2022-01-28 11:39:04
Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
Fordította: Gy. Horváth László
A hobbit, ahogy még nem láttad
Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ