Garaczi László: Mintha a nyelv akkor lenne a legtalálékonyabb, amikor hazudni kell (Telex.hu)
(kiadvány: Weszteg)

„Nem értjük, mi zajlik körülöttünk, a múlt kísérteties, a jelen zavaros, a jövő fenyegető, és egymásnak szögesen ellentmondó értelmezések tartanak igényt a figyelmünkre” – mondja Garaczi László. A József Attila-díjas író, költő, műfordító nemrég megjelent karanténregénye, a Weszteg kapcsán a válsághelyzetek egymásra tolódására, a pánik leleményességére, a minőséghez való ragaszkodásra és Lölőre, a nemzeti olajsvejkre is kitért a Telexnek adott levélinterjúban.

A karantén idején játszódó Weszteg előzménye a Veszteg című egyfelvonásos, amely egy 2020-as karanténdráma-pályázatra készült, és amelyet aztán később a Dramaturgok Céhe az év drámájának választott. Mikor és milyen indíttatásból határozta el, hogy a „21 hangképből” regényt ír?

Az előzményekhez tartoznak még publikált versek, prózák és a Végre egy kis csönd című egyfelvonásos is (Katona József Színház, 2021, Máté Gábor). Ezek mind a regényre való készülés leágazásai, műhelygyakorlatai voltak. A különböző felkérések alkalmat adtak, hogy kipróbáljam a formálódó anyag lehetőségeit, terhelhetőségét. Örültem, hogy megjelentek, bemutatták őket, díjakat nyertek, de mindez a Wesztegre való készülés jegyében történt.

A weszteg.hu domaint beütve jelenleg azt kapja találatként a kíváncsi olvasó, hogy az oldal fejlesztés alatt áll. Esetleg ön áll a domain mögött, vagy csak véletlen egybeesésről van szó? Azért is kérdezem ezt, mert a Facebookon igen aktív, rendszeresen megoszt irodalmi, közéleti és egyéb tartalmakat, illetve a Weszteg két szereplőjének is kulcsfontosságú az online jelenlét és kapcsolattartás.

[…]

A válasz és a teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Rácz Attila, Telex.hu, 2022. 11. 07. 

 

2022-11-07 11:33:28
Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ