Garaczi László: Mintha a nyelv akkor lenne a legtalálékonyabb, amikor hazudni kell (Telex.hu)
(kiadvány: Weszteg)

„Nem értjük, mi zajlik körülöttünk, a múlt kísérteties, a jelen zavaros, a jövő fenyegető, és egymásnak szögesen ellentmondó értelmezések tartanak igényt a figyelmünkre” – mondja Garaczi László. A József Attila-díjas író, költő, műfordító nemrég megjelent karanténregénye, a Weszteg kapcsán a válsághelyzetek egymásra tolódására, a pánik leleményességére, a minőséghez való ragaszkodásra és Lölőre, a nemzeti olajsvejkre is kitért a Telexnek adott levélinterjúban.

A karantén idején játszódó Weszteg előzménye a Veszteg című egyfelvonásos, amely egy 2020-as karanténdráma-pályázatra készült, és amelyet aztán később a Dramaturgok Céhe az év drámájának választott. Mikor és milyen indíttatásból határozta el, hogy a „21 hangképből” regényt ír?

Az előzményekhez tartoznak még publikált versek, prózák és a Végre egy kis csönd című egyfelvonásos is (Katona József Színház, 2021, Máté Gábor). Ezek mind a regényre való készülés leágazásai, műhelygyakorlatai voltak. A különböző felkérések alkalmat adtak, hogy kipróbáljam a formálódó anyag lehetőségeit, terhelhetőségét. Örültem, hogy megjelentek, bemutatták őket, díjakat nyertek, de mindez a Wesztegre való készülés jegyében történt.

A weszteg.hu domaint beütve jelenleg azt kapja találatként a kíváncsi olvasó, hogy az oldal fejlesztés alatt áll. Esetleg ön áll a domain mögött, vagy csak véletlen egybeesésről van szó? Azért is kérdezem ezt, mert a Facebookon igen aktív, rendszeresen megoszt irodalmi, közéleti és egyéb tartalmakat, illetve a Weszteg két szereplőjének is kulcsfontosságú az online jelenlét és kapcsolattartás.

[…]

A válasz és a teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Rácz Attila, Telex.hu, 2022. 11. 07. 

 

2022-11-07 11:33:28
Fordította: Todero Anna
Egy olasz család félreértései
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ