A megalázott emlékezet (1749.hu)

Lehet-e apa- és egy anyakönyvet írni a szégyen érzetéből kiindulva? A Nobel-díjas Annie Ernaux erősen önéletrajzi családregényei két nézőpontból mesélik el ugyanazt - és mégis egészen mást. Radvánszky Anikó kritikája.

Milyen elkötelezettséget vállalhat az irodalom a társadalmi megszólalás megszokott vagy épp kizárólagosnak vélt formáinak újraértelmezésében? Miként gondolhatja radikálisan újra  a társadalmi töltetű széppróza az elbeszélői nyelvet a klasszikus kánonhoz képest? Ezek a kérdések húzódnak végig Annie Ernaux A hely és Egy asszony című, egy kötetbe szerkesztett két kisregényén, amelyeket az első, 1997-es megjelenést követően a tavaly irodalmi Nobel-díjjal kitüntetett szerző tiszteletére a Magvető Kiadó újra kiadott.[1] Az öt év különbséggel (1983-ban és 1988-ban) írt, a szerző édesapjának és édesanyjának alakját és élettörténetét megidéző művekre tökéletesen illenek azok a szavak, amelyekkel a Svéd Királyi Tudományos Akadémia az életműdíj odaítélését indokolta: bátran és éleslátóan tárja fel „a személyes emlékezet gyökereit, kollektív korlátait, ellentmondásait”. A nagy tekintélyű díj felől nézve ennek az „apa- és anyakönyvnek” az újrakiadását az írói pályán betöltött jelentősége is indokolja, nevezetesen az, hogy Ernaux legkorábbi, autofikciós műveit követően ezekben a származását történetbe foglaló filiációs elbeszélésekben fordul szembe határozottan a regényes elbeszélésmóddal, s hozza létre az írásművészete védjegyévé váló, az önéletírás és szociográfia határán egyensúlyozó kifejezésmódját.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Radvánszky Anikó, 1749.hu, 2023. 08. 15. 

 

2023-08-15 11:14:39
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ