„belenéztem abba, ami jön, és nem kell innen semmi” (Kortárs Online)
(kiadvány: Zsömle odavan)

Krasznahorkai László legújabb, Zsömle odavan című regényétől nem tanácsos elvárni semmit. Hagyni kell, hogy a magyar trónörökös Kada Józsi bácsi, (két) Zsömle, a vándorzenész Krasznahorkai László és minden, ami „mélyen a miénk” magától érjen el az olvasóhoz. („Én szóltam.”)

Krasznahorkai Lászlónak könyvről könyvre nehezebb a dolga. A Sátántangó sikere óta egyre nagyobb figyelem kíséri minden új megjelenését, miközben közel negyven éve változatlan „módszert” használva alakítja szövegeit. Szándékosan nem változtat, aminek oka saját elmondása szerint nem más, mint hogy „lényegében Bachtól is nehéz lett volna megkérni, hogy írjon úgy operát, vagy egyáltalán írjon operát, mint Händel”. Ennek ellenére – vagy éppen emiatt – könyveitől egyre többet és többet vár el az olvasó, miközben „művészetéről szinte már minden érdemlegeset megírtak”. Némiképp ezt erősíti a szerzőt 70. születésnapján köszöntő Kilátás az utolsó hajóról című kötet is, amelyben Szabó Gábor Krasznahorkai prózavilágát „saját szövegmúltjából tudatosan építkező életműként” jellemzi – elemzései középpontjába állítva az ismétlődéseket, variációkat, motívumvándorlásokat. De mit kezdhet így a mai, állandó változásokat, újdonságokat igénylő olvasó Krasznahorkai legújabb regényével, amely a Zsömle odavan címet kapta, és amely az idős Kada József „királyunkról” és Zsömle nevű kutyájáról szól? Az író maga Friderikusz Sándornak úgy nyilatkozott, hogy ha az olvasó megszereti Zsömlét és Zsömle gazdáját, az már megfelel annak az „elvárásnak”, amit ő maga az olvasóval szemben támaszt. De megelégedhet-e ennyivel az olvasó? Egyáltalán elhiheti-e, hogy egy Krasznahorkai-regény ennyire „egyszerű”?

[…] A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Bonivárt Ágnes, Kortarsonline.hu, 2024. 06. 22.

2024-06-22 14:44:13
Fordította: Nemes Krisztina
A Pireneusok járatlan útjain
Irene Sola új regényében évszázadok emlékei sűrűsödnek egyetlen napba. A Pireneusok és a történelmi idő ismeretlen és járhatatlan útjain felkapaszkodunk a Clavell-házba, melynek örök...
Don Quijote-variációk
,,Nem vagyok női Don Quijote / Nem a női Don Quijote vagyok / Én Lovag Dulcinea vagyok" - jelenti ki magáról kötetünk tizenkilenc éves hőse.A kóbor lovaggá váló lány és mellé szegődő...
Új versek a szó erejéről
A Vigasz gyászkönyv: erősen személyes, az olvasót megszólító kötet. Hangsúlyos benne a fájdalom és az elengedés, a megnyugvás és a továbbélés az anya elvesztése után. Ahogy az ő emlékére...
Fordította: Tótfalusi Ágnes - Galamb Zoltán
Michel Houellebecq esszéje, vagy ahogy ő nevezi, ,,az első regénye" eredeti portrét nyújt a gótikus horror amerikai mesteréről, Howard Phillips Lovecraftról (1890-1937). A Szemben a világgal,...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ