„Jókai a maga idejében megközelíthetőbbé tette a prózát” – Szécsi Noémi a Lírástudók vendége (Fidelio, podcast)
(kiadvány: Jókai és a nők)

Különleges szempontból foglalkozik Jókai Mór életével és életművével Szécsi Noémi új könyve: a nők hatását kutatta a regények világára, miközben felrajzolta a 19. század társadalmi viszonyait, amelyek a két feleség, Laborfalvi Róza és Nagy Bella megítélését sok ideig befolyásolták.

A 19. század páratlanul tehetséges íróját, Jókai Mórt különleges kapcsolatok fűzték az életében fontos nőkhöz. Anyjához, Pulay Máriához, a nála idősebb első feleségéhez, Laborfalvi Rózához és a jóval fiatalabb másodikhoz, Nagy Bellához. De az író, aki – nem túl nagy örömére – már a maga korában legendává, intézménnyé nőtt, egészen elképesztő módon évtizedeken át gondoskodott leszármazottairól a halála után is, nevelt lányairól, Jókay Jolánról és Jókai Rózáról, valamint unokahúgáról, Váli Mariról.

Szécsi Noémi az író születésének 200. évfordulójára írta meg Jókai és a nők című könyvét. Ebben az életmű és az életrajz metszetében igyekszik képet adni arról, hogyan alakították a nők Jókai Mór műveit, és hogyan hatott ő női olvasók ezreire. Miközben áttekinti ezeket az élettörténeteket, amelyek nem mentesek a történelem és a társadalom szapora változásaitól, mintha egy újabb regény rajzolódna ki, Szécsi Noémi nagy átérzéssel megformált, lendületes szövegében.

A Lírástudók legújabb epizódjában Grisnik Petra arról is kérdezte az írót, miért vonzza ennyire Jókai világa – s persze szóba kerül az is, hogy a Noémi név népszerűségéhez jócskán hozzájárul Az arany ember. Még rengeteg érdekesség elhangzott a beszélgetésben: miért ragaszkodott hozzá Laborfalvi Róza, hogy saját maga táplálja első gyerekét, és vajon miért nem lett soha édesgyerekük az íróval? Hogyan lehetséges, hogy a Jókai-kéziratokat laponként osztogatták szét, árusították ki az örökösök? És miért olyan nehéz az író műveit olvasni ma, holott a maga idején Jókait azért ünnepelték, mert közérthetővé tette a prózát?

[…]

A podcast itt hallgatható meg »

Forrás: Grisnik Petra, Lirastudok.hu, 2025. 02. 19.

2025-02-21 16:34:10
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ