Szüts Miklós - akvarellek / watercolors 2009 - 2013
Megjelenés ideje: 2013-10-25
ISBN: 9789631431339
112 oldal
Méret: 165 x 195
Ára: 4000 Ft
Szüts Miklós
akvarellek / watercolors 2009 - 2013
Fordította: Orbán Katalin
Szüts Miklós napjaink egyik legjelentősebb képzőművésze az elmúlt években az akvarell-festészet felé fordult. A kétnyelvű (magyar-angol) album 112 oldalán 122 kép található - válogatás az elmúlt öt év festményeiből. A kötetet izgalmas párbeszéd nyitja. Szüts Miklós és Varga Mátyás költő, pannonhalmi bencés szerzetes beszélget Szüts kedvenc festőiről, képzőművészeti párhuzamokról, alkotói folyamatokról, képekről és fényképekről.</br><br /> Az akvarell (,,...azért a víz az úr!") a közhiedelem szerint a legnehezebb festői technika, mert a festés során nagyon sok az esetlegesség. A kép nem üzenet, nem tükör, nem elbeszélés. A kép egy tárgy. Egy tárgy, amin mindenféle különös dolgok történtek: az ecset és a festék botladozásának nyomait hordozza. Ezeken a véletleneken kell a festőnek úrrá lenni, vagy éppenséggel hagyni, hogy ők vegyék át az uralmat. Soha nem lehetsz biztos a dolgodban, bármikor megbokrosodhatnak a foltok, a vonalak, csak győzz utánuk loholni. Olykor csoda történik, a kis csoda is csoda, és a festő leesett állal, hunyorogva áll: Mi történt? Ki segített? Bár a terpentin szaga néha hiányzik, öt éve csak akvarelleket festek, kicsiket és nagyokat, hárommétereseket és tízcentiseket.</br> <br> It is widely thought that watercolor ("...the water rules") is the most difficult painting technique, because it involves so much that is accidental. The picture is not a message, mirror, or narrative. The picture is an object. It is an object on which a number of peculiar things have occurred: it bears the tracers of the stumbling brush and paint. These are the accidents that the painter must control or, as the case may be, let them take control. You can never be entirely sure; spots and lines can cast off the reins at any moment - catch them if you can. Sometimes a miracle happens a small miracle is no less a miracle, - and the painter just stands there, gaping and blinking: What happened? Who helped? Although I do miss the smell of turpentine sometimes, I have painted nothing but watercolors for the past five years large and small, from ten feet to four inches in size.
Fordította: Scholz László
García Márquez eddig sosem publikált kisregénye
Gabriel García Márquez sosem publikált kisregénye a világpremierrel egy időben jelenik meg magyarul Scholz László fordításában. Az öt rövid történet egy Ana Magdalena nevű asszonyról szól,...
Fordította: Szávai János
Két rendhagyó szerelem története
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ