Előadás New Yorkból - Kertész Imre: Kaddis
Egy különleges, New Yorkból érkező előadást mutat be az Orlai Produkciós Iroda és a FÜGE június 5-én: Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című regényének színpadi változatát.

Az Orlai Produkciós Iroda és a FÜGE tisztelettel meghívja Önt egy különleges, New Yorkból érkező előadásra.

Kertész Imre: Kaddis
www.kaddishplay.com

            (A Kaddis a meg nem született gyermekért című regény színpadi változata)

Angol nyelvű előadás magyar feliratozással
Előadja: Jake Goodman

Rendezte: Barbara Lanciers

Írta: Kertész Imre

Fordította: Tim Wilkinson

 

Az előadások időpontja:

2013. június 5., 6., 7.  19 óra

Helyszíne:

Jurányi Produkciós Közösségi Inkubátorház  Budapest, Jurányi utca 1 

 

www.orlaiprodukcio.hu

 

KERTÉSZ IMRE:

KADDIS

 

KERTÉSZ IMRE REGÉNYE, A KADDIS A MEG NEM SZÜLETETT GYERMEKÉRT ELSŐ ANGOL NYELVŰ SZÍNPADI ADAPTÁCIÓJA JÚNIUSBAN BUDAPESTEN VENDÉGSZEREPEL

BUDAPEST – Júniusban két amerikai művész hozza el Budapestre Kertész Imre Kaddis a meg nem született gyermekért című regényének első angol nyelvű színpadi változatát. Az előadás a Kaddis címet kapta. 

A Kaddis a rítusok, a veszteségek és a kínzó belső konfliktusok felfedező útja, melyben a sarokba szorított ember egy kudarcot vallott házasságban soha meg nem született gyermeke hiányát siratja – miután váltig ragaszkodott ahhoz, hogy nem segíthet gyermeket olyan világra, ahol olyan borzalom megtörténhet, mint a holokauszt. A főszereplőt kísértő vágyakozásból és megbánásból a legmegrázóbb belső monológ alakul ki, amelyet a holokausztról valaha írtak.

A holokauszt-túlélő Kertész Imre 2002-ben irodalmi Nobel-díjat kapott, ma Európa-szerte ünnepelt szerző; műveit azonban kevéssé ismerik az Egyesült Államokban. 

„Amikor 2005-ben először olvastam a Kaddist” mondja a darab rendezője, a magyar származású Barbara Lanciers, „magával ragadott a szöveg nyers bátorsága. Nem lehet nem észrevenni egyetemes, regionális, és sajátosan magyar kontextusát. Kertész szavai ma érvényesebbek és fájdalmasabbak, mint valaha.”

Az előadás intim térben játszódik. A New York-i színész, Jake Goodman egymaga áll a földdel borított, háromszor három méteres játéktérben.

"Kertész perzselő szövegén keresztül közvetlen párbeszédet folytatni a közönséggel, ilyen intim térben, az ő szülőföldjén – ez életem egyik legfélelmetesebb művészi kihívása. De ehhez a szöveghez kell is a bátorság. Mindannyiunk részéről."

Kertész Imre és felesége, Magda a teljes alkotófolyamat során közeli kapcsolatot tartott fenn Lanciers-szel. „Nagy lelkesedéssel fogadták, hogy az előadás révén új közönségrétegekhez juthat el a mű,” mondja a rendező.

 

A Kaddis a Jurányi Inkubátorházban vendégszerepel.

 

Előadások: 2013. június 5., 6., és 7. 19 óra

Kaddis

 

Angol nyelvű előadás magyar feliratozással

 

Előadja: Jake Goodman
Rendezte: Barbara Lanciers
Írta: Kertész Imre
Fordította: Tim Wilkinson

Az előadás Magyarországon a Füge és az Orlai Produkciós Iroda együttműködésében jön létre.

www.kaddishplay.com 

 

 

 

Meglepő versek az emlékezésről
Emlékek és álmok elevenednek meg és keverednek össze Krusovszky Dénes verseiben. Hogyan mesélhetjük el az önéletrajzunkat egy olyan korban, amikor a személyes történeteink határai feloldódnak...
Maléter Pál özvegyének küzdelmes élete
A kötet elbeszélője és egyben főhőse Gyenes Judith: az 56-os mártír, Maléter Pál özvegye. A gyerekkori emlékek, a jómódú család mindennapi élete, majd a háborús évek megidézése után...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ