Lungu, Dan
1969-ben született, Botoşani-ban. Jelenleg Iaşiban él, előadótanár az Alexandru Ioan Cuza Tudományegyetem Szociológia Karán.

Az új generáció legtöbbet méltatott és fordított tagja, eddig bolgár, francia, görög, lengyel, német, olasz, spanyol, szlovén és török nyelveken olvasható. Hét könyve jelent meg, és számos irodalmi díjat nyert. A Hogyan felejtsünk el egy nőt a legújabb regénye.

(A fotót Matei Bejenaru készítette.)

A Magvető Kiadónál megjelent művei
Hogyan felejtsünk el egy nőt (2010)

 

Virtuóz stílusgyakorlatok
A stílus maga az ember? Szvoren Edina új kötetében a közkeletű mondást fordítja ki. Nádas Péter-, Krasznahorkai László- vagy Tompa Andrea-mondatok olvashatók itt, amelyeket nem Nádas, Krasznahorkai...
„mindennap kell egy kis kattantság”
Szabó T. Anna könyve gyerekeknek, nagy testvéreknek és szülőknek egyaránt szól. A Dudorászó fejezeteiben reggeltől estig, a hétköznapoktól, hétvégéktől az ünnepekig és a vakációig...
„mindennap kell egy kis kattantság”
Szabó T. Anna könyve gyerekeknek, nagy testvéreknek és szülőknek egyaránt szól. A Dudorászó fejezeteiben reggeltől estig, a hétköznapoktól, hétvégéktől az ünnepekig és a vakációig...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ