Kántor Péter kapta 2012-ben a Radnóti-díjat
Kántor Péter, Acsai Roland és Lutter Imre kapták idén a Radnóti Miklós Emlékbizottság és Irodalmi Társaság által kétévente odaítélt Radnóti-díjat.

A Radnóti Miklós Emlékbizottság és Irodalmi Társaság 1971-ben alapította irodalmi díját, melyet azóta is kétévente adnak át az arra érdemes költőknek, előadóművészeknek, és azoknak, akik sokat tettek és tesznek azért, hogy a magyar kultúrában fontos és megbecsült helyet foglalhasson el az irodalom és a költészet. A 2012-es Radnóti Biennálé díjátadó estjét november 30-án, a győri Zichy-palotában tartották a szervezők, a Radnóti Társaság és a Magyar Versmondók Egyesülete Győr-Moson Sopron Megyei Szervezete. Elsőként Kántor Péter vehette át Életmű-díját.

Kántor Péter költői hangjában, világlátásában a banális és a kozmikus, a mindennapi és a különleges, az érzéki és az absztrakt elválaszthatatlan egymástól, ekképp lesznek versei ironikusan filozofikusak, egyszerre játékosak és súlyosak. A megmentett személyesség mindig jellemezte Kántor költészetét, legutóbbi kötetében, a szeptemberben megjelent „Köztünk maradjon” nagy verseiben pedig intenzívebb, mint valaha. Megszólal a közügyek iránt is érzékeny Kántor, hogy politikai-történelmi kérdésekben is költői választ, emlékezetes verseket adjon. Ragyogó képversei, elégikus dalai, filozofikus költeményei maradandó irodalmi értékek.

Kántor Péter a Radnóti Biennálén elmondta: a díj azért is különleges számára, mert Radnóti az egyik legkedvesebb költője, Győr pedig a Műhely folyóirat és Kormos István egykori költőbarát miatt nagyon közel áll hozzá. Kántor Péter verseit a szerző mellett Popper Ferenc előadóművész, a Magyar Versmondók Egyesülete Győr-Moson Sopron Megyei Szervezetének elnöke tolmácsolta.

Tovább a Litera oldalára a teljes cikkhez!

A Hős utcában található Budapest legnagyobb, jelenleg felszámolás alatt álló szegregátuma. Erdős Virág az utóbbi néhány évben sok időt töltött az itt élő gyerekek és felnőttek között,...
Mindannyian ismerjük azokat a pillanatokat, amelyekben egyedül vagyunk: az elalvás, az ébredés előtti perceket, amikor már tudjuk, hogy valamit épp elfelejtünk, de már nem tudjuk, hogy mit. Krusovszky...
Fordította: Morcsányi Géza, Kántor Péter
Ljudmila Ulickaja új elbeszéléseiben a hétköznapi és a megmagyarázhatatlan fonódik egymásba elválaszthatatlanul. Hősei idősödő, magányos figurák, akik megpróbálják rendezni a konfliktusaikat...
Fordította: Patat Bence
Utolsó előtti kötetéhez érkezett Knausgard nagyszabású regényfolyama, a Harcom.
Az Álmokban a fiatal felnőtt Karl Ove Bergenbe költözik, hogy a helyi íróakadémiára járjon, és teljesen...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ