Lerajzolta a világ legszebb kislányát
Lakatos Istvánt, a díjhalmozó író-meseillusztrátor-képregényrajzolót előszeretettel emlegeti "magyar Tim Burton"-ként a hazai média, pedig az évek óta építgetett, saját dark fantasy mesebirodalmának éppúgy része a 80-as évek moncsicsis, vhs-kazettás, pedálos moszkvicsos tárgykultúrája, Sajdik Ferenc és Szecskó Tamás képi világa és a Kaland-Játék-Kockázat könyvek hangulata.

Lakatosnál vígan megfér egymás mellett Bud Spencer, Cthulhu és Edgar Allan Poe. Összetéveszthetetlen stílusú képein a világ legtermészetesebb dolga, hogy a gonosznak kikiáltott varázsló együtt teázik Batmannel, Lencsilánnyal és egy kihalásra ítélt dinoszauruszkölyökkel egy düledező kunyhóban, vagy egy másik, torz fákkal, pókháló-függönyökkel és egyéb horrorkellékekkel telezsúfolt helyszínen.

Míg Laktos fő ihletője, Tim Burton szinte mindig hóeséssel és happy enddel zárja a meséit az Ollókezű Edwardtól kezdve a Batman visszatérig, István az agyonkoptatott "És boldogan éltek, amíg meg nem haltak." befejezésből sokszor a halált is megmutatja. Első igazi képregénye, a 2006-os Steven Seagal megmenti a világot óta illusztrált már Ulickaja-kötetet, gyártott felkérésre reklámízű comic stripeket, modernizálta a Mátyás király-meséket és francia művészeket megszégyenítő albumba rendezte a kellemesen horrorisztikus Lencsilány-történeteit. Jelenleg gőzerővel írja a korábban Litera-különdíjjal is kitüntetett Dobozváros című ifjúsági regényét, és tőkeerős kiadót keres egy Volkswagen furgonnal döngető, zombigyilkos musicalnyúl kalandjaihoz.

Az Index riportja itt olvasható.

A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ