A „batosz” (Revizoronline.com)

Nádasdy könyve komoly hozzájárulás a fordításelméleti és verstani irodalomhoz is, továbbá okadatolt gyakorlati-fordítói öndokumentáció. De ezt a komolyságot – miközben kétség nem fér hozzá, s a mögötte álló fordítói teljesítmény hitelesíti – a batosz fűszerezi: paródiával, alacsonyabb stílusregiszterbe tartozó hasonlatokkal, a feszt és pöft fesztelenül megzuhantató személyességgel, öniróniával, s mindenekelőtt – kisképűséggel.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Radnóti Sándor, Revizoronline.com, 2022. 02. 14.

2022-02-14 17:19:34
Levelek, dokumentumok Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni hagyatékából
Képes irodalmi városkalauzunkban levelek és más dokumentumok olvashatók-nézegethetők Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni hagyatékából. Az 1930-as években tett három párizsi útjuk lenyomataként...
A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
Levelek, dokumentumok Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni hagyatékából
Képes irodalmi városkalauzunkban levelek és más dokumentumok olvashatók-nézegethetők Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni hagyatékából. Az 1930-as években tett három párizsi útjuk lenyomataként...
A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ