Megfejtésre várva (Népszava.hu)

"Őrszemről", a Kádár-rendszer kultúrpolitikusáról szerkesztett katartikus művet Kardos András. Olyan kötetet, amelyet „Pándi Pál soha nem adott volna ki”.

„Kisbabacipő eladó. Soha nem hordták.” No, ilyet írjon! (Facebook-komment.)

„Az Eszményt kell – rátettük életünket/ – ha körömmel, kikaparni a sárból,/ és felmutatni tisztán a világnak. (Benjamin László)>

Katartikus könyvet adott közre Kardos András, Pándi Pálról, az elkötelezett kommunistáról, a Kádár-rendszer kultúrpolitkusa, Aczél György barátjáról és tanácsadójáról. „Az őrszemről”. Olyan könyvet, amelyet „Pándi Pál soha nem adott volna ki”. Katartikus könyv ez egy olyan korban, amely nemhogy nem vágyik a katarzis élményére, nem kíváncsi rá, de mintha egyenesen, bár kimondatlanul félne tőle. Aminek következménye az a társadalmi gyávaság, amely lehetetlenné teszi a szembenézést a történelemmel, azzal, hogy a lehetőség is felmerüljön annak tisztázására: mi is történt velünk legalább az utóbbi bő, igencsak zsúfolt hetven évben. Ahogyan Kardos írja: „Az első két fejezet egy antinómiában mutatja fel apám morális lényként kétségbe vont életének két végletét. A deportálás kétségbe vonta ember voltát, magyar voltát, vagyis azt, hogy zsidóként minden emberrel azonos értékű személyiség lenne.” Lássuk hát azt az antinómiát, amit Kardos oly érzékletes tömörséggel leír, s amelynek meghatározó katarzisáról - néhány kivételtől eltekintve – a közgondolkodás félelmében nem hajlandó tudomást venni.

[…] A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Friss Róbert, Népszava.hu, 2022. 04. 25.

2022-04-25 16:29:10
A 2022-es Petri-díjas kötet
,,Egész úton azt nézed, / mi mindent hagytál magad mögött" - szólítja meg az Utószezon című vers beszélője Rékai Anett első kötetének olvasóját is. Mintha az elszakadás és a felszabadulás...
Magzatpróza a szülésről és a születésről
Mit jelent életet adni, és mit jelent a világra jönni? Kiss Noémi különleges könyve magzatpróza. Az elbeszélések, monológok, jegyzetek és töprengések ritmikus sorozata a szülés-születés...
Fordította: Scholz László
García Márquez eddig sosem publikált kisregénye
Gabriel García Márquez sosem publikált kisregénye a világpremierrel egy időben jelenik meg magyarul Scholz László fordításában. Az öt rövid történet egy Ana Magdalena nevű asszonyról szól,...
Fordította: Szávai János
Két rendhagyó szerelem története
Kötetünk a Nobel-díjas író két kisregényét tartalmazza, amelyeket harminc év választ el egymástól. Mindkettő egy-egy szerelem története: Az Egyszerű szenvedély narrátora az ötvenegy...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ