Megjelenés: 2011-02-21
ISBN: 9789631428537
312 oldal
Ára: 3490 Ft
|
Rengeteg tenger
Fordította: Kurdi Imre
,,Volt egyszer egy Közép-Európa.
Mészöly Miklós ismerte, és ismeri Ilma Rakusa is. A Rengeteg tenger szerzője a lassúság és a szomorúság selymébe vonja életútját Rimaszombattól Zürichig. Nem egyszerűen gyermekkorról, ifjúságról mesél, hanem láthatóvá, ízlelhetővé, hallhatóvá teszi az időt. Ebben a közép-európai térben a politikum alig látszik: a prágai tavasz vagy a diáklázadások idején hősünk könyvtárban ül, nagy oroszokat olvas, vagy éppen zongorázik. Ilma Rakusa otthon van Közép-Európában, következésképp nincs otthon Szlovákiában, Magyarországon, Horvátországban vagy Szerbiában. Svájcban sincs, hiányzik neki a tenger. Az is igaz, hogy számára nincsenek határok, ahogy legtöbbünk számára csak azok léteznek.
|
|
 |
 |
Költő, író, műfordító és esszéista, a zürichi egyetem szlavisztika tanszékének megbízott előadója.
|
|
Egy régi klasszikus új fénytörésben
Jókai Mór az első rendszeresen olvasó magyar nőnemzedékek kedvenc szerzője volt, aki a férfiírók között (talán azóta is) példátlan érdeklődéssel fordult a nők felé. A ma róla élő...
|
|
Hová tűntek a férfiak?
Az Apám üzent Grecsó Krisztián eddigi legszemélyesebb könyve, miközben valódi fikció. Regényes nyomozás a családi múlt után, amely a személyes vallomás látszatát kelti. Mit jelent a kitörés...
|
|