Megjelenés: 2007-11-13
ISBN: 9789631425925
432 oldal
Méret: 123 x 15
Ára: 4499 Ft
|
Szerb Antal
Száz vers
Először 1944-ben jelent meg ez a Szerb Antal által
összeállított versantológia. Szerb Antal azt állítja
a Bevezetőben, hogy személyes szeretete alapján
válogatta ki a kötet darabjait, melyek közül
mind „vigasztalója volt egyszer egy magányos vagy
bánatos órán, vagy pedig titkos és kimondhatatlan
sejtelmeket ébresztett benne a világ mélyebb és örök
összefüggéseire vonatkozólag”. Válogatása részben
egybeesik a világirodalom klasszikusainak névsorával
Szapphótól Shakespeare-en, Goethén át Hugo von
Hofmannsthalig. De a közismert szerzőktől is
különleges verseket válogatott, és nagy gondot
fordított rá, hogy a legjobb fordításokat találja meg
a válogatás közreadásához.
A Száz vers tulajdonképpen kétszáz vers, hiszen az
eredendően angol, francia, görög, latin, német és
olasz nyelvű versek mellett olvashatók a fordítások,
nagyrészt olyan magyar költők tolmácsolásában, mint
Kölcsey Ferenc, Petőfi Sándor, Kosztolányi Dezső, Ady
Endre, Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Radnóti Miklós,
Tóth Árpád és Vas István.
Szerb Antal tíz csoportba rendezte kedvenc verseit,
méghozzá a megközelített témák és hívószók alapján:
vannak benne Magányosok és Szeretők, Istenek és
Halandók, Állatok, Nosztalgiák, Sorsok, Éjszakák,
Bánatok és Hatalmak, valamint látomások.
|
|
|
|
Hová tűntek a férfiak?
Az Apám üzent Grecsó Krisztián eddigi legszemélyesebb könyve, miközben valódi fikció. Regényes nyomozás a családi múlt után, amely a személyes vallomás látszatát kelti. Mit jelent a kitörés...
|
|
Irodalomtörténeti pszichohistóriák
Milbacher Róbert nagy sikerű és hiánypótló művéhez, a Legendahántáshoz hasonlóan a Ködképek az irodalom láthatárán is közérthető és szórakoztató ismeretterjesztésre vállalkozik....
|
|