Tuomas Kyrö és Huotari Olga Budapesten
A koldus és a nyúl kötetbemutatója Tuomas Kyrövel és Huotari Olgával október 9-én a Kossuth Klubban
A Magvető Kiadó adta ki Tuomas Kyrö A koldus és a nyúl (Kerjäläinen ja jänis) című regényét Huotari Olga fordításában. A Finnagora meghívására az író és a fordító is Budapestre látogat a Finn Irodalmi Napokra és a kötetbemutatóra. Tuomas Kyrövel és Huotari Olgával Király Levente szerkesztő beszélget. Az esemény házigazdája a Magvető Kiadó és a Finnagora . Időpont: 2013. október 9. 18 óra Helyszín: Kossuth Klub (1088 Budapest Múzeum utca 7.)
|
|
|
Fordította: Nemes Krisztina
A Pireneusok járatlan útjain
Irene Sola új regényében évszázadok emlékei sűrűsödnek egyetlen napba. A Pireneusok és a történelmi idő ismeretlen és járhatatlan útjain felkapaszkodunk a Clavell-házba, melynek örök...
|
|
Don Quijote-variációk
,,Nem vagyok női Don Quijote / Nem a női Don Quijote vagyok / Én Lovag Dulcinea vagyok" - jelenti ki magáról kötetünk tizenkilenc éves hőse.A kóbor lovaggá váló lány és mellé szegődő...
|
|
Új versek a szó erejéről
A Vigasz gyászkönyv: erősen személyes, az olvasót megszólító kötet. Hangsúlyos benne a fájdalom és az elengedés, a megnyugvás és a továbbélés az anya elvesztése után. Ahogy az ő emlékére...
|
|
Fordította: Tótfalusi Ágnes - Galamb Zoltán
Michel Houellebecq esszéje, vagy ahogy ő nevezi, ,,az első regénye" eredeti portrét nyújt a gótikus horror amerikai mesteréről, Howard Phillips Lovecraftról (1890-1937). A Szemben a világgal,...
|
|