Terézia Mora Budapesten
A Német Könyvdíjat is elnyert, magyar származású szerzővel a MűPában és a Goethe Intézetben találkozhatunk szeptemberben.

Terézia Mora Das Ungeheuer (A szörnyeteg) című regényéért 2013-ban vehette át a Német Könyvdíjat, melyet 2005 óta minden évben az év legjobb német nyelvű regényének ítélnek oda. A szörnyeteg magyar nyelven szeptember második hetében jelenik meg a Magvető gondozásában. A szerző a regény megjelenése alkalmából is Budapestre látogat.

 

VOLT EGY ÁLMUNK - NÉMET-MAGYAR IRODALMI SANZONEST

2014. szeptember 15. 19 óra | Művészetek Palotája

A berlini falbontás huszonöt éves évfordulóján a Magyarországon is jól ismert Terézia Mora és Ingo Schulze Németországban is népszerű magyar írókkal, Esterházy Péterrel, Bán Zsófiával és Dragomán Györggyel beszélget majd az irodalmi kapcsolatok "motorjának" számító Dalos György moderálásával. 

A HANEM zenekar kifejezetten erre az alkalomra a német dalkincsből válogatott Schumanntól a Rammstein együttesig, Kákonyi Árpád hangszerelésében. A Pelsőczy Réka rendezte estet Czakó Zsolt háttérvetítése teszi teljessé.

A program a Goethe Intézet támogatásával valósul meg.

Az Európai Hidak Fesztivál a Budapesti Fesztiválzenekar és a Művészetek Palotája közös produkciója.

Az est a Művészetek Palotája honlapján »

 

BESZÉLGETÉS TERÉZIA MORÁVAL ÉS FELOLVASÁS

2014. szeptember 16. 18 óra | Goethe Intézet

Moderátor: Nádori Lídia műfordító

Az est a Goethe Intézet honlapján »  

2014. augusztus 4.

 

A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ