A fehér király - külföldi kiadói szemmel
Dragomán György regénye szinte páratlan nemzetközi karriert futott be a közelmúltban. Sorra jelentek, illetve jelennek meg a könyv külföldi kiadásai.
Németországban például az egyik legnevesebb kiadó, a Suhrkamp gondozásában 2008-ban látott napvilágot A fehér király, franciául pedig a közeljövőben kerül a könyvesboltokba, a szintén igen rangos kiadó, a Gallimard újdonságaként. A nemzetközi könyvkiadói konferencia keretében ebből az alkalomból a szerzővel, valamint Katharina Raabéval, a Suhrkamp kelet-európai szerkesztőjével és Jean Matternnel, a Gallimard irodalmi vezetőjével beszélget Váradi Júlia. A beszélgetés németül zajlik, szinkrontolmácsolással.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
MÁRCIUS 29., VASÁRNAP DÉLELŐTT 11 ÓRA PETŐFI IRODALMI MÚZEUM (Budapest, V. Károlyi Mihály u. 16.)
|
 |
|
„egymás szavait visszhangozzuk”
A bálna nem motívum paradigmatikus indulása után második verseskötetében Zilahi Anna az emberi érintkezés és megismerés határait, természetes és mesterséges eszközeit, lehetőségeit és...
|
|
A gyász és a vigasz könyve
Szilasi László gyászkönyve az édesanya halála után kezd íródni: a szerző minden este 18:48-kor hívta fel az édesanyját, és miután meghalt, írásban folytatta vele az immár egyirányú...
|
|
Történetek a vágyról
A szerelemről és a biztonság vágyáról szól az Erősebb nálam, Szabó T. Anna új novelláskötete. Hosszabb-rövidebb történetei sokféleképpen beszélnek a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig...
|
|
Fordította: Lőrinszky Ildikó
Szembenézés a gyerekkorral
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös...
|
|