A fehér király - külföldi kiadói szemmel
Dragomán György regénye szinte páratlan nemzetközi karriert futott be a közelmúltban. Sorra jelentek, illetve jelennek meg a könyv külföldi kiadásai.
Németországban például az egyik legnevesebb kiadó, a Suhrkamp gondozásában 2008-ban látott napvilágot A fehér király, franciául pedig a közeljövőben kerül a könyvesboltokba, a szintén igen rangos kiadó, a Gallimard újdonságaként. A nemzetközi könyvkiadói konferencia keretében ebből az alkalomból a szerzővel, valamint Katharina Raabéval, a Suhrkamp kelet-európai szerkesztőjével és Jean Matternnel, a Gallimard irodalmi vezetőjével beszélget Váradi Júlia. A beszélgetés németül zajlik, szinkrontolmácsolással.
Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
MÁRCIUS 29., VASÁRNAP DÉLELŐTT 11 ÓRA PETŐFI IRODALMI MÚZEUM (Budapest, V. Károlyi Mihály u. 16.)
|
 |
|
,,Szokás mondani, minden élettörténet egy regény. Azaz mindenkinek megvan a maga regénye, Komoróczy Gézáé egy korszakos, iskolateremtő tudós története. Nagyszabású életregénye reprezentatív...
|
|
Fordította: Tótfalusi Ágnes
Ez a kötet a magyar olvasó számára eddig regényíróként ismert Michel Houellebecq esszéinek, publicisztikai írásainak és interjúinak a gyűjteménye. A szerző legfontosabb témáin kívül,...
|
|
Fehér Béla fergeteges regényében a jelen és a múlt, a hétköznapi és a különleges, a valóságos és a természetfeletti szférák gabalyodnak össze. A vastavai Sárga Pipacs vendégfogadó...
|
|
Schein Gábor új könyve igazi fantasztikus olvasmány. A verses regény azzal a káprázatos ötlettel játszik el, hogy miképpen írható meg Európa és a nyugati civilizáció históriája, ha annak...
|
|