Bartis Attila regénye a januári SWR-Bestenliste tízes listáján
Bartis Attila A vége (Das Ende) című regénye felkerült a német közszolgálati rádió legjobb új német nyelvű köteteket bemutató listájára.

Kép forrása: www.swr.de

A könyvet Terézia Mora fordította, és a Suhrkamp kiadó gondozásában jelent meg.

A Südwestrundfunk (SWR) német közszolgálati rádió havonta állít össze listát a legjobb új német nyelvű kötetekről.  A SWR listája a német nyelvterületen az egyik legtekintélyesebb összeállítás a legújabb könyvekről, amely egyúttal háttere a SWR évente odaítélt rangos irodalmi díjának is.

A teljes lista itt olvasható.

 

 

A nagy mesemondó különleges önéletrajza
A tengerszemű hölgy egyike Jókai legszórakoztatóbb és legtalányosabb regényeinek. A nagy mesemondó itt saját életútján kalauzolja olvasóit a reformkortól a kiegyezés utáni időkig, emlékeit...
Fordította: Ungvári Tamás
Egy kisember tragédiája
Az ügynök halála bár modern dráma, mégis az ókori sorstragédiák analitikus módján mutatja be egy hétköznapi ember összeomlását; sőt a tragédia egyik oka éppen az, hogy a főszereplő...
A nagy mesemondó különleges önéletrajza
A tengerszemű hölgy egyike Jókai legszórakoztatóbb és legtalányosabb regényeinek. A nagy mesemondó itt saját életútján kalauzolja olvasóit a reformkortól a kiegyezés utáni időkig, emlékeit...
A szabadság börtönében
A magyar történelem közel száz évét kísérhetjük közelről végig Spiró György új nagyregényében az 1810-es évektől 1907-ig. Titkos főszereplője Táncsics Mihály felesége, Seidl Teréz,...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ