Bartis Attila regénye a januári SWR-Bestenliste tízes listáján
Bartis Attila A vége (Das Ende) című regénye felkerült a német közszolgálati rádió legjobb új német nyelvű köteteket bemutató listájára.
Kép forrása: www.swr.de
A könyvet Terézia Mora fordította, és a Suhrkamp kiadó gondozásában jelent meg. A Südwestrundfunk (SWR) német közszolgálati rádió havonta állít össze listát a legjobb új német nyelvű kötetekről. A SWR listája a német nyelvterületen az egyik legtekintélyesebb összeállítás a legújabb könyvekről, amely egyúttal háttere a SWR évente odaítélt rangos irodalmi díjának is. A teljes lista itt olvasható.
|
 |
|
|
A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
|
|
|
Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
|
|
|
A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
|
|
|
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
|
|