„A nagyságot nem centikben mérik
Február 17-én a Chiquita magyar fordításának bemutatója a Cervantes Intézetben.
Időpont:

2011. február 17., csütörtök, 18 óra

Helyszín:

Budapesti Cervantes Intézet (1064 Budapest, Vörösmarty utca 32.)

A Chiquita szerzője, Antonio Orlando Rodríguez szerint a regény egy kalandtörténet, tele meglepő eseményekkel. Alapjául Espiridiona Cenda, „Chiquita”, a kubai liliputi nő élete szolgál, aki a New York-i varietékben és egyéb fellépésekkel vált korának bálványozott csillagává a XX. század elején. A mű szórakoztató elbeszélés, melyet  2010-ben letisztult érzékenységgel fordított magyarra a hispanista Csuday Csaba.

Antonio Orlando Rodríguez regényéről bővebben itt .


A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
A Nobel-díjas író új regénye
Minden pillangó lepke, de nem minden lepke pillangó. Mindez kiderül Krasznahorkai László új könyvéből, és emellett más lényeges tudnivalók is a lepkék életéről, haláláról. És az is,...
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ