Nádasdy Ádám új Dante-fordításával ünnepli 10. születésnapját a Maladype Társulat
Március 31-én a Pokol premierje a Trafóban, április 1-jén pedig Különóra a mű fordítójával a Trafó Kávézóban: Az ördög és a részletek.
Maladype Színház Dante Alighieri Pokol Időpont: 2011. március 31-április 2., 20 óra
Helyszín: Trafó - Kortárs Művészetek Háza (1094 Budapest, Liliom u. 41.) KÜLÖNÓRA Nádasdy Ádámmal Az ördög és a részletek Időpont:
2011. április 1. (péntek), 18.30 Helyszín: Trafó Kávézó A színdarabról és a beszélgetésről bővebben olvashat itt .
|
 |
|
|
Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
|
|
|
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
|
|
|
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
|
|
|
Fordította: Gy. Horváth László
A hobbit, ahogy még nem láttad
Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak...
|
|