Nádasdy Ádám új Dante-fordításával ünnepli 10. születésnapját a Maladype Társulat
Március 31-én a Pokol premierje a Trafóban, április 1-jén pedig Különóra a mű fordítójával a Trafó Kávézóban: Az ördög és a részletek.
Maladype Színház Dante Alighieri Pokol Időpont: 2011. március 31-április 2., 20 óra
Helyszín: Trafó - Kortárs Művészetek Háza (1094 Budapest, Liliom u. 41.) KÜLÖNÓRA Nádasdy Ádámmal Az ördög és a részletek Időpont:
2011. április 1. (péntek), 18.30 Helyszín: Trafó Kávézó A színdarabról és a beszélgetésről bővebben olvashat itt .
|
 |
|
|
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
|
|
|
A hosszú utazások könyve
Ha nem is tudunk ott lenni, ahol éppen vagyunk, elvágyódásaink talán többet mondanak el rólunk, mint gondolnánk. Purosz Leonidasz könyvében a honvágy számtalan formája megnyilvánul: legyen...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|
|
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
|
|