Nádasdy Ádám új Dante-fordításával ünnepli 10. születésnapját a Maladype Társulat
Március 31-én a Pokol premierje a Trafóban, április 1-jén pedig Különóra a mű fordítójával a Trafó Kávézóban: Az ördög és a részletek.
Maladype Színház Dante Alighieri Pokol Időpont: 2011. március 31-április 2., 20 óra
Helyszín: Trafó - Kortárs Művészetek Háza (1094 Budapest, Liliom u. 41.) KÜLÖNÓRA Nádasdy Ádámmal Az ördög és a részletek Időpont:
2011. április 1. (péntek), 18.30 Helyszín: Trafó Kávézó A színdarabról és a beszélgetésről bővebben olvashat itt .
|
 |
|
Fordította: Fodor Zsuzsa
Az Alapdarab sorozat olyan könyveket ajánl az olvasóknak, amelyek már kiállták az idő próbáját: a közelmúlt klasszikusait, a magyar és a világirodalom már bizonyított olvasmányait, amelyek...
|
|
A mi jobbik énünk
Az Alapdarab sorozat olyan könyveket ajánl az olvasóknak, amelyek már kiállták az idő próbáját: a közelmúlt klasszikusait, a magyar és a világirodalom már bizonyított olvasmányait, amelyek...
|
|
Fordította: Lőrinszky Ildikó
Szembenézés a gyerekkorral
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös...
|
|
A nagy mesemondó különleges önéletrajza
A tengerszemű hölgy egyike Jókai legszórakoztatóbb és legtalányosabb regényeinek. A nagy mesemondó itt saját életútján kalauzolja olvasóit a reformkortól a kiegyezés utáni időkig, emlékeit...
|
|