
Dragomán György sikere Londonban
Január 22-én mutatták be Dragomán György A fehér király című regényét a londoni Magyar Kulturális Központban. A könyvet Tibor Fischer méltatta. Tibor Fischer író, újságíró, a Guardian kritikusa kiemelte, hogy egyedülálló, amikor nem az amerikai vagy a német megjelenés, hanem az angol könyvpiaci megjelenés indít el egy kötetet a siker felé.

A könyvről a Sunday Times, a Times irodalmi melléklete és a Guardian is közölt cikket. A fehér király egy tizenegy éves fiú története, akinek édesapját munkaszolgálatra vitték: az író sajátos stílusa hatja át a főszereplő személye által összekötött történetekből összeálló laza szerkesztésű regényt, melyet a hatalmas lendülettel megírt egylélegzetű körmondatok jellemeznek. Az Erdélyben élő fiú apja elvesztésével úgy marad egyedül a felnőtté válás során megoldandó problémákkal, hogy édesanyja magányának terhén is könnyíteni igyekszik, a kisfiú-narrátor nézőpontja mégsem tragikus vagy depresszióra hajlamos, sokkal inkább játékos, a történeteket sajáttá átlényegítő.
A regény a szerző második regénye, első kötetét Bródy Sándor-díjjal jutalmazták, e regénye Márai Sándor-díjas. A fordítási jogokat huszonkét nyelvre adták el eddig; Nagy Britanniában a Doubleday adja ki. Forrás: Litera.hu
|
 |
|
|
Az év legjobb novellái
A nagy múltú antológia a 2025-ös év folyóiratterméséből válogatja ki a legfontosabb novellákat és rövidprózákat.
|
|
|
A nagy múltú antológia az elmúlt év folyóiratterméséből válogatja ki a legjobb verseket.
|
|
|
Titkok és találkozások
Fantázia vagy valóság? Tóth Krisztina novelláskötetről novelláskötetre térképezi fel, hol élünk, milyenek vagyunk. Szegények, gazdagok, öregek, fiatalok, jók, rosszak, megtörtek, életerősek,...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|