Németül is olvasható a Vonalkód
Augusztus elején német nyelven is megjelenik Tóth Krisztina Vonalkód című novelláskötete.

„Ha fölfeslik is, valahol azért mégiscsak törvények szövedéke a világ, olykor átláthatatlan, vagy a hajnali derengésben pókfonálként felcsillanó összefüggések hálója:a szálak vége az idő más-más zugába kötve” - a spanyol és cseh kiadás után idén nyáron már németül is olvasható Tóth Krisztina 15 története.

A 2006-ban kiadott Vonalkód (Strichcode) most a Berlin Verlag gondozásában jelenik meg. „Művészien kidolgozott képek, szellemes fordulatok, humor és melankólia, néha lenyűgöző idegenség, néha hátborzongató összetartozás”, ajánlja a német kiadó. Tóth Krisztina ezzel a novelláskötettel mutatkozott be prózaíróként itthon - s most végre Németországban is.

A Tövismozaik egy fiatal képzőművész lány krízisekkel teli időszakát és a krízisekből való kilábalást beszéli el, sok év távolából. A névtelen főszereplő már családos emberként...
,,Az ember nem ott kezdődik, ahol az anyja véget ér."

Szaniszló Judit regényében semmi sem az, aminek látszik. A szerző saját maga helyett Leliről, Leli élete helyett családja életéről...
A Tövismozaik egy fiatal képzőművész lány krízisekkel teli időszakát és a krízisekből való kilábalást beszéli el, sok év távolából. A névtelen főszereplő már családos emberként...
,,Az ember nem ott kezdődik, ahol az anyja véget ér."

Szaniszló Judit regényében semmi sem az, aminek látszik. A szerző saját maga helyett Leliről, Leli élete helyett családja életéről...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ