Emberbőrben lakni - Németországban is siker a Vonalkód
Pajkosság, humor és brutalitás - Tótha Krisztina németül most megjelent Vonalkód című könyvéről cikkezik a külföldi sajtó.
Babona és a fiatalkori álmok, politika és csalódások, darabokra tört barátságok, találkozás a halállal, a szerelem elvesztése - erről szól a Vonalkód, Tóth Krisztina első prózája, amit a Megvető 2006-ban jelentetett meg. A Welt kritikusa szerint a szöveg csodálatos korrajz, mely egyéni sorsok tragédiáján keresztül mutat meg egy kis világot. Egy olyan világot, melybe a nyugat különféle apró (fétis)tárgyakon keresztül teszi be a lábát. Frank Kaspar szerint a Vonalkód Sofia Coppola nagysikerű Elveszett jelentés című filmjének magasságaiba emeli olvasóját, csak sokkal impulzívabban, eredményesebben és hatásosabban annál, amiről Coppola akár csak álmodhatott volna.
Forrás: welt.de
|
|
|
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
|
|
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
|
|
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
|
|
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
|
|