Elkészült Presser és Parti Nagy közös zenei-irodalmi műve
CD-könyv kötetet ad ki október végén Presser Gábor és Parti Nagy Lajos. A már ismert művek mellett újak is megjelennek, a zeneszerző pedig különleges hangszerekkel ad egyedi hangzást a megzenésített verseknek.

2006 óta először ad ki új albumot Presser Gábor. A Rutinglitang címet viselő összeállítás Parti Nagy Lajos 36 újonnan komponált dalát és két feldolgozását (Pancsoló kislány, Szomorú vasárnap) tartalmazza.

Több mint 20 zongora szólal meg ezen a lemezen a játékzongorától a kétszáz éves matuzsálemig, hiszen a felvételek nem csak stúdióban, de külső helyszíneken is készültek - írja a KultúrPart.hu. A zongorákon kívül Presser és zenésztársai kezében megszólal az éneklő-fűrész, a Pinuccio-féle bazalthárfa, különféle bádogdobok, a basszus-szájharmonika, tambura, hárfacimbalom és még jó néhány különleges, sokszor alig ismert hangszer. Pohár csörög, porszívómotoros orgona szuszog, székek és zongorák nyikorognak, táncolók trappolnak, elvonul egy lakodalmas zenekar - a portál szerint a zeneszerző - ahogy a költő is - sokat bíz a hallgató fantáziájára.

A kötetben a lemez dalainak teljes szövege olvasható. A már régebben megjelent versek közül néhányat újra vagy továbbírt Parti Nagy, sőt, a könyv két publikálatlan szöveget is tartalmaz. A költő maga szerkesztette és lábjegyzetelte a kötetet. Az extrahosszúságú CD-n a dalokat Presser adja elő, ám feltűnik Falusi Mariann, Szalóki Ági, Váczi Eszter, Bíró Kriszta, Novák Péter, és Rácz Zoltán hangja, de a Csík zenekarban közreműködő szólistákat, Závada Pál füttyszavát is hallani, illetve Parti Nagy Lajos is mond-suttog pár szót, verssort.

Forrás: mandiner.hu

A Hős utcában található Budapest legnagyobb, jelenleg felszámolás alatt álló szegregátuma. Erdős Virág az utóbbi néhány évben sok időt töltött az itt élő gyerekek és felnőttek között,...
Mindannyian ismerjük azokat a pillanatokat, amelyekben egyedül vagyunk: az elalvás, az ébredés előtti perceket, amikor már tudjuk, hogy valamit épp elfelejtünk, de már nem tudjuk, hogy mit. Krusovszky...
Fordította: Morcsányi Géza, Kántor Péter
Ljudmila Ulickaja új elbeszéléseiben a hétköznapi és a megmagyarázhatatlan fonódik egymásba elválaszthatatlanul. Hősei idősödő, magányos figurák, akik megpróbálják rendezni a konfliktusaikat...
Fordította: Patat Bence
Utolsó előtti kötetéhez érkezett Knausgard nagyszabású regényfolyama, a Harcom.
Az Álmokban a fiatal felnőtt Karl Ove Bergenbe költözik, hogy a helyi íróakadémiára járjon, és teljesen...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ