Titkos szemináriumi vendég Szegeden - Krasznahorkai László
November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak.

November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak. A programra a göttingeni August Georg Egyetem hat hallgatója érkezett Anna Bers vezetésével, magyar részről Bombitz Attila, az SZTE Osztrák Irodalom és Kultúra Tanszékének vezetője és egyetemi hallgatói voltak a házigazdák.

Az idei szemináriumon Krasznahorkai László és Chrisoph Ransmayr újabb könyveiről vitáztak a résztvevők. Krasznahorkai spanyol története, Az utolsó farkas és a Max Neumann német festőművésszel közösen jegyzett ÁllatVanBent, illetve Ransmayr lengyel farkas-története, a Der Wolfsjäger és a Manfred Wakolbinger mélytengeri képeire komponált Damen und Herren unter Wasser jelentették a közös olvasmányt. E művek alapján a két szerző interkulturális és intermediális jellegű írásművészetét értelmezték a hallgatók. A Grand Café jóvoltából a szeminárium idejére A torinói ló című film is Szegedre érkezett. Tarr Béla filmjének forgatókönyvét Krasznahorkai László írta, így a többórás elemzések a filmes elbeszélés és képi látvány kérdéseit is érinthették.


S mert sem az előkészületek, sem a két nap során nem történt semmiféle utalás arra, hogy az amúgy is gazdag szakmai és kulturális program még fokozható, különös meglepetést jelentett Krasznahorkai László felbukkanása a szeminárium záróvitáján. „Úgy hallottam, itt valami van, de Christoph sajnos nem tudott eljönni” – lépett be fekete kabátban, fekete kalapját udvariasan megemelve a szerző a szegedi Móra Ferenc Kollégium olvasótermébe. A magyar és német hallgatóság döbbenete és ámulata csak pillanatokig tartott. Krasznahorkai, aki körül a lehető legnagyobb természetességgel átrendeződött a tér, tökéletes németséggel titkos egyetemi szemináriumot tartott.

 

A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ