Titkos szemináriumi vendég Szegeden - Krasznahorkai László
November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak.

November 24-25-én Szegeden rendezték meg újra a régi hagyománnyal rendelkező bilaterális szemináriumot, amelyen magyar és német egyetemi hallgatók kortárs irodalommal foglalkoznak. A programra a göttingeni August Georg Egyetem hat hallgatója érkezett Anna Bers vezetésével, magyar részről Bombitz Attila, az SZTE Osztrák Irodalom és Kultúra Tanszékének vezetője és egyetemi hallgatói voltak a házigazdák.

Az idei szemináriumon Krasznahorkai László és Chrisoph Ransmayr újabb könyveiről vitáztak a résztvevők. Krasznahorkai spanyol története, Az utolsó farkas és a Max Neumann német festőművésszel közösen jegyzett ÁllatVanBent, illetve Ransmayr lengyel farkas-története, a Der Wolfsjäger és a Manfred Wakolbinger mélytengeri képeire komponált Damen und Herren unter Wasser jelentették a közös olvasmányt. E művek alapján a két szerző interkulturális és intermediális jellegű írásművészetét értelmezték a hallgatók. A Grand Café jóvoltából a szeminárium idejére A torinói ló című film is Szegedre érkezett. Tarr Béla filmjének forgatókönyvét Krasznahorkai László írta, így a többórás elemzések a filmes elbeszélés és képi látvány kérdéseit is érinthették.


S mert sem az előkészületek, sem a két nap során nem történt semmiféle utalás arra, hogy az amúgy is gazdag szakmai és kulturális program még fokozható, különös meglepetést jelentett Krasznahorkai László felbukkanása a szeminárium záróvitáján. „Úgy hallottam, itt valami van, de Christoph sajnos nem tudott eljönni” – lépett be fekete kabátban, fekete kalapját udvariasan megemelve a szerző a szegedi Móra Ferenc Kollégium olvasótermébe. A magyar és német hallgatóság döbbenete és ámulata csak pillanatokig tartott. Krasznahorkai, aki körül a lehető legnagyobb természetességgel átrendeződött a tér, tökéletes németséggel titkos egyetemi szemináriumot tartott.

 

Fordította: Tótfalusi Ágnes
Ez a kötet a magyar olvasó számára eddig regényíróként ismert Michel Houellebecq esszéinek, publicisztikai írásainak és interjúinak a gyűjteménye. A szerző legfontosabb témáin kívül,...
Fordította: Kiss Kornélia
A 62 éves szabadalmi mérnök, Elisabeth Párizsban él tanár férjével, Pierre-rel. Egy nap tavaszváró partit rendeznek családtagjaikkal és barátaikkal, és az utolsó pillanatban a szomszédjukban...
Fehér Béla fergeteges regényében a jelen és a múlt, a hétköznapi és a különleges, a valóságos és a természetfeletti szférák gabalyodnak össze.
A vastavai Sárga Pipacs vendégfogadó...
Schein Gábor új könyve igazi fantasztikus olvasmány. A verses regény azzal a káprázatos ötlettel játszik el, hogy miképpen írható meg Európa és a nyugati civilizáció históriája, ha annak...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ