A könyv utóélete
Kemény Lili a Madarammal, Krusovszky Dénes pedig A felesleges parttal ült április 1-jén, csütörtök este a székesfehérvári Museum Café galériáján. A könyv utóélete c. irodalmi est sorozat keretein belül Czinki Ferenc író és szerkesztő beszélgetett a szerzőkkel a legfrissebb köteteikről.

Lilinek ez az első kötete, Dénesnek a harmadik, de az első a Magvetőnél.
A szerzőkben egyébként az a közös, hogy mindketten a közelmúltban kaptak jelentős irodalmi díjat. 2010 végén Kemény Lilinek ítélték oda az első Petri-díjat, melyet Petri György halálának 10. évfordulójának alkalmából hozott létre az N&N Galéria Alapítvány. A díj jelöltjei olyan fiatal költők, írók, akiknek még nem jelent meg önálló kötete. Így jelenhetett meg a Madaram.
Krusovszky Dénes pedig idén József Attila-díjat kapott, amelynek körülményeiről nemrégiben az Irodalmi Jelen A díjátadó és a mítoszok c. interjújában számolt be részletesebben.

Czinki Ferenc Lilinek feltett első kérdésében a Madaram c. kötet fogadtatását firtatta. Szóba került Kassai Zsigmond Népszabadságban megjelent kritikája, mely szerint „Olyan érzés Kemény Lili Madaram című kötetét olvasni, mint egy ígéretes első randevú.” Várni a következőt, várni a folytatást. Lili azt mondta, vagy nagyon szeretik, vagy nagyon utálják a kötetet, de nagy örömére nem elemezgetik túlságosan mélyrehatóan.

A beszámoló itt olvasható teljes terjedelmében.

Fordította: Körner Gábor
Babilon Harkiv
2014-ben, az Euromajdan sorsdöntő napjaiban megjelent könyvében Szerhij Zsadan a szülővárosáról, Harkivról mesél, amely két folyó között fekszik. Az egymáshoz sok rejtett szálon kapcsolódó...
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
Fordította: Vereckei Andrea
Patti Smith legszemélyesebb könyve
Patti Smith, a nagy sikerű Kölykök szerzője új memoárjában mesél a munkásosztálybeli Philadelphiában és Dél-Jersey-ben töltött gyerekkoráról, amely tele volt eltűnő szomszédokkal, véget...
Fordította: Gy. Horváth László
A hobbit, ahogy még nem láttad
Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ