Parti Nagy a parton

Hiába tombol szeptember óta a vénasszonyok nyara a vállalkozók többsége mégis úgy gondolta, hogy ha már egyszer szokás bezárni akkor jól bezárnak. Így aztán nem marad már számunkra, mint egy-két még nyitva álló fantasztikus étterem, nem túl sok program, a könyveink és a Balaton.

Parti Nagy Lajost olvasni a Balaton-parton igazán nagy élmény, hiszen felszabadultan röhöghetsz - nem véletlenül írom ezt, hiszen a nevetés azért nem így szakad ki az emberből - Magyarország legnagyobb értelmiségi szójátékosának frappáns mondatszerkezetein.

Vannak könyvek, melyek lényege nem is feltétlen a tartalom és a mondanivaló - bár Parti Nagy esetében maga a mondanivaló is nagyon szépen van csomagolva - hanem az a fajta inspiráció, amit egy ilyen kötet elolvasása után érzel. Sőt már közben is. Mert ha ő tud így írni, akkor még biztos mindig vannak felfedezetlen és frappáns újdonságok a nyelv területén és ha neki megy hát talán tizedannyira majd egyszer nekünk is sikerül.

Az író képzeletében egy vidéki művelődési ház színpadán áll, hogy előadjon. Mindeközben adva van: egy zsírleépítő termékét reklámozó, Fibinger nevű, „szaknévsorképes természetgyógyász”, Ilike, a párkapcsolata, a tömpemizséri publikum, talán még Margitka, a hely gazdája és a csodaszer. Áruljuk is el a nevét, nehogy tényleg valaki a természetgyógyszer-tárban meglátva belekóstoljon: Emese Acapulco Diabetikus Gyógyíró.

 

...és igen. Ezt még lehet fokozni. Az írás merő aktualitás. Minden mondata fájdalmasan ismerős. Ez a mi jelenünk. A hitbe ágyazott „tudomány” pellengérre állítása, a televízió és a reklámok által elbutított országunk és annak lakóinak perverz tükre.

 

Tartsd magad elé és gondolkozz!

Forrás: siófoknights

 

 

2011-10-03 08:51:14
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ