Kéttucatnyi országban jelenik meg A fehér király, Dragomán György regénye

Tavaly ilyenkor derült ki, hogy Dragomán György A fehér király című regényét 18 országban fordítják, illetve készítik elő a megjelenésre, egy év elteltével azonban már 25 országról beszélhetünk. A regény nemrég látott napvilágot Angliában, s Dragomán György ? aki jelen volt a nagy érdeklődéssel kísért londoni könyvbemutatón ? a Világgazdaságnak elmondta: a jelentős napilapok (Times, Guardian, Telegraph, Independent, Financial Times, Daily Mirror, The Sun, Metro, London Light, Glasgow Herald) írtak a könyvről, valamint a legrangosabb angol irodalmi hetilap, a The Times Literary Supplement is.

A teljes cikket elolvashatja a Világgazdaság Online-on.

2008-03-07 14:05:00
A filozófus eddig ismeretlen arca
Ancsel Éva, a neves filozófus, legendás tanáregyéniség 1989-1990-ben magnóra mondta az életét lányának, Gimes Katalinnak. A beszélgetések rendszertelenül folytak, s céljukról - mintegy...
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ