Semmi művészet Esterházy Péterrel

Szeged - New York után, Nürnberg előtt Szegeden olvasott fel és beszélt nemrég megjelent regényéről Esterházy Péter. Kötetének címét követtük ? Semmi művészet ?, nem művészetről, hanem a turnékról, a visszavonulásról, a politikáról és szegedi emlékeiről faggattuk.

Esterházy Péter a napokban a Harmonia Caelestisből olvasott fel a nemzetközi írószövetség New York-i fesztiválján. Egy tudósítás szerint ?zabálta" a másfél ezres hallgatóság. Az író hazaérkezése másnapján ? közvetlenül nürnbergi német nyelvű felolvasóestje előtt ? a szegedi egyetem bölcsészkarának vendége volt. Tengerentúli sikeréről lapunknak elmondta, hogy az amerikaiak valóban úgy csináltak, mintha vennék a lapot.

? Ez volt a nyitórendezvény sok nagy névvel, mint Rushdie, Ondaatje, Jan McEwan. És akkor azt történt, mint a mesében, a felolvasások után főleg a Harmoniáról beszéltek. A hallgatók is, a kollégák is. Úgy látszik, fordításban is érthetőek az utalások, legföljebb valami egész mást értenek rajta ? idézte fel az aparegény sikeres fogadtatását. A most megjelent Semmi művészet című anyaregényében Esterházy erre rá is játszik, amikor a fordítók gyötrelmeit parodizálja. (A zárójelbe tett magyarázat Erdély és a török hódoltság kapcsolatát részletezi.) ? Bevallom, okoz némi örömöt, ha egy mondat leírásakor eszembe jut, hogy na, ezzel a fordítók úgysem tudnak mit kezdeni?

Teljes cikk:

http://www.delmagyar.hu/szeged_hirek/semmi_muveszet_esterhazy_peterrel/2057393/

2008-06-02 09:13:37
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ