A foltember és a pocsolyában tükröződő világ (Új Szó)

Az önazonosság keresése, az én határainak kiterjesztése, a tárgyi és az élővilág, a tükör és a tükrözött ellentéte: megannyi súlyos téma, melyeket egy gyerekkönyvben, a potenciális gyerekolvasókat is tekintetbe véve, a gyereklogika keretein belül maradva csak kevesen tudnak tárgyalni. Krusovszky Dénesnek bravúrosan sikerült megvalósítania ezt első gyerekverskötetében, melynek főhőse egy átlagos kisfiú, aki ugyanakkor igazi bölcselő is.

A gyereket azért is látjuk apró filozófusnak, mert nincsenek a priori előismeretei, sem torz előítéletei: úgy áll a világ dolgai előtt, mint a civilizációt először látó „vadember”, aki kívülről ítéli meg vagy ítéli el a kultúra vívmányait. Nézőpontjával azért is jó szembesülni, hogy átértékeljük a megszokottat, elgondolkodjunk a természetesnek hittről, meglássuk a játékban a mélyebb tartalmat, s megnyugtató mosollyal vegyük tudomásul a legkomolyabb vagy legmegrázóbb tényeket is. Ebből a nézőpontból persze a tények, a tárgyak, a kézzel fogható dolgok is átrendeződnek. Az én például nem befelé fordulva, hanem külső tárgyakon keresztül próbálja meghatározni önmagát (pl. a Nem én című vers). A tárgyaktól, élőlényektől, jelenségektől való elkülönülés egyértelmű, a megdöbbentő viszont éppen az, hogy a megkülönböztetés mégsem vezet eredményre, hiszen a különbözőség mértékét éppen ahhoz az önazonossághoz kellene mérnünk, amelyre ezzel a rámutató módszerrel nem sikerült rátalálnunk. A jelenlét nem jelent azonosságot, s így nem tudja megalapozni az önmeghatározást. Ez a kudarc azonban az én mindenütt jelenvalóságának a tudatát is feléleszti: „a biciklim csengője nem én vagyok, / és nagyapa kalapja sem én vagyok, / lehet, hogy még nem vagyok semmi, / pedig mindenhol ott vagyok.”

A Benne van minden című versben a fent és lent cserélődik meg: a pocsolyában tükröződő világ helyettesíti az igazit, s ebben a szűk, mégis a végtelenségbe nyíló térben a tükörképével helyet cserélt én is könnyen megtalálja magát. A pocsolya mellől elrángatott gyerek, a kötet apró filozófusa nem csak a félbehagyott játék miatt kesereg: a felnőtt beavatkozása révén az önmagára találás örömét volt kénytelen elveszíteni.

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Polgár Anikó, Új Szó Online, 2014. március 15.

2014-03-15 16:03:24
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Todero Anna
Egy olasz család félreértései
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ