
Megkérdeztük Havasréti Józsefet (Bárka Online)
Idén áprilisban megkapta az Artisjus Irodalmi Díjat Szerb Antal című monográfiájáért. Hogyan fogadta ezt az elismerést? Mit jelent Önnek?
Nagyon örültem az elismerésnek. Különösen jó érzés, hogy a többi díjazottal együttvéve igazán nagyszerű kollégák társaságában lehetek. A pénzdíjak elvesztésének nem örülök különösebben, de minthogy pillanatnyilag se pénz, se politika nincs a történetben, paradox módon egy egészen cool díj lett, amit átvehetek.
Miért döntött Szerb Antalnál? Régóta foglalkoztatta a szerző?
Szerb Antal mint író és mint irodalomtörténész régóta foglalkoztat, egyetemista éveimben szerettem meg, majd 1998 körül írtam róla első tanulmányomat, amit több kisebb-nagyobb írás követett. Szerb életműve magába sűríti a két világháború közötti irodalmi kultúra szinte minden problémáját, mozgásirányát, és közvetve szinte minden szereplőjét. Később a Kerényi Károly ókortudóssal kapcsolatos kutatásaim vezettek vissza Szerbhez; azt hiszem Szerb mellett Kerényi lett könyvem legtöbbet hivatkozott szerzője, szinte bújtatott főszereplője.
Az egyetemi oktatásnak része az író Szerb Antal? A hallgatók ismerik, olvassák?
Nem irodalomtörténeti tanszéken tanítok, úgyhogy az irodalomszakosokról nincsenek alapos ismereteim. Szakkollégiumi kapcsolatok révén sok egészen kiváló irodalmár hallgatót ismerek, de ők kivételek, amiből nem lehet általánosítani. Szerb regényei és novellái népszerűnek mondhatók, ugyanakkor úgy tűnik, hogy a kortárs irodalomkutatás Szerbbel, mint szakproblémákhoz hozzászóló irodalomtörténésszel nem sokat tud kezdeni. Egy mai Vörösmarty-kutató, vagy egy Kölcsey-kutató számára szinte irreleváns Szerbnek az e szerzőkre vonatkozó értelmezése. [...]
A teljes cikk itt olvasható »
Forrás: Bárka Online, 2014. május 29.
2014-05-29 15:29:49
|
 |
|
|
Elmesélt helyek
Jókai és Csáth Géza kutatója, Szajbély Mihály most új oldaláról mutatkozik be olvasóinak. Nagy láttató erővel, olvasmányosan megírt ,,önélettörténetei" keresztül-kasul visznek térben...
|
|
|
Nyomozás egy kézirat után
Bognár Péter kisregénye egyszerre izgalmas krimi, szívszorító családregény - és mindezek paródiája. Mielőtt a láncdohányos bridzsrajongó Tantin néni meghal, utolsó kívánságaként unokaöccsére,...
|
|
|
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
|
|
|
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
|
|