
Szálinger Balázs
Vélem, ha beszélgetni akarnék a szerzővel, a mai Veres Pálné és Irányi utca sarkán állt Csiga vendéglőben, Vörösmarty Mihály (és Bajza, Fáy, Jósika) törzshelyén akarna találkozni, mit ugyan 1897-ben lebontottak, de ez mellékes. Szálinger Balázs igen magas fokon beszéli a tizenkilencedik századnak, Vörösmarty eposzainak, a verses regényeknek nyelvét. A neves vendég epikáját (Cserhalom, Tündérvölgy, A Délsziget) megszállottabb bölcsészek is ritkán olvassák el ? Szálinger mintegy folytatni tudja őket. ?Ekkor, a végnek pillanatában, a lassú időnek / Föltorlódtak sejtjei?? ? nem könnyű eldönteni, melyikük indítja így hexametereinek árját; tán a ?sejt? szó lehet gyanús. Mert persze mai szövegek is ezek, nem csupán a ?kultúrhős?, ?belekódolt?, ?patthelyzet? s hasonló kifejezések miatt, hanem egyszerűen azért, mert ma íródnak. A legigényesebb, műben, A síkban az Ördög rákönyököl egy karcsú toronyra, ?mely erre azonnal elomlott?.
A Zalai Passió a Keszthelyen született, épp idén harmincéves Szálinger szűkebb hazájából veszi tárgyát, az 1950-es megyerendezés okozta ellentétet Zala és Veszprém megye között; a hős, ahogy illik, a szerző nagyapja. Vígeposz? Nem is annyira víg. A sík teogónia és kozmogónia, az Éj kibontott monológja, Isten, Ördög és ?hősünk?, az első ember küzdelme, vitája, elképesztő nyelvi erővel megírva. Ne villamoson olvassuk. (?A tárgy mindenesetre nagyobb is, hogysem azon olyan könnyen átesni lehessen? ? írta Vajda Péter Pesti leveleiről Vörösmarty.) A százegyedik év verses regény, mai szatíra: Nagy-Budapesten indul, Újrákoson, hol Hahóthy szóvivőt a régi tanácselnök szólítja meg? Belépendek a Csigába. Az idősebb költőtárs barátságosan társalg az ifjabbal. Szerző: D. Magyari Imre/Pesti Műsor
2008-08-29 10:39:44
|
 |
|
|
Fordította: NEMES KRISZTINA
Kreatívok az idegösszeomlás szélén
A harmincas évei elején járó Marisa utálja a munkáját. Szorongásoldókkal és YouTube-videókkal próbálja túlélni a hétköznapok rutinját és a reklámügynökségnél töltött órákat....
|
|
|
A kapunyitási pánik regénye
Keömley-Horváth Boglárka Petri György-díjas bemutatkozó könyve a kapunyitási pánik regénye. Főszereplője egy multinál dolgozó harmincas nő, az ő elbeszéléséből ismerjük meg családi...
|
|
|
Fordította: Gy. Horváth László
A hobbit, ahogy még nem láttad
Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak...
|
|
|
Történetek a vágyról
A szerelemről és a biztonság vágyáról szól az Erősebb nálam, Szabó T. Anna új novelláskötete. Hosszabb-rövidebb történetei sokféleképpen beszélnek a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig...
|
|