És akkor Dubček elvtárs Csehszlovákiában bevezette a szexet (Könyves Blog)
(kiadvány: Tankom)

A Tankom hőse Forrest Gumpként trollkodja végig a nagypolitikát – írtuk Horváth Viktor új regényének margós bemutatója után. A cím elsőre talán túlzásnak tűnhet, mégis sok igazság van benne. Narrátora a névtelen főhadnagy, aki tolmácsként és teljesen fogalmatlanul asszisztálja végig az 1968-as csehszlovákiai bevonulás előkészítését: a nagypolitika közvetlen közelében, attól mégis nagyon távol munkálkodik, közvetlen környezetében pedig Kádár, Dubček és Brezsnyev megfellebbezhetetlen politikai apafiguraként váltják egymást. A súlyos téma ellenére a Tankom mégis az elmúlt hónapok egyik legszórakoztatóbb könyve (a groteszk, abszurd fajtából), ez viszont nem jelenti azt, hogy könnyed olvasmány lenne – valójában egy iszonyú okosan felépített, gondosan összerakott, nagyon karakteres világgal és hanggal rendelkező regény. Ráadásul egy olyan történelmi traumáról beszél, amelyről hajlamosak vagyunk elegánsan megfeledkezni. A Tankom a hét könyve.

1968-ban a Szovjetunió, valamint Lengyelország, az NDK, Bulgária és Magyarország csapatai bevonultak Csehszlovákiába, véget vetve ezzel a dubčeki reformoknak és eltiporva a prágai tavaszt. Magyar részről az intervenció egyik kulcsszereplője a rétsági katonai alakulat volt. (A történelmi háttér részleteiért érdemes végigböngészni a Nógrád Megyei Levéltár Rétság–Léva 1968 blogját.)

Rétságon állomásozik a Tankom narrátor hőse is, a főhadnagy, akiért időről időre nagy fekete autó jelenik meg a laktanya előtt. Útja viszont nem az Andrássy út 60-ba vezet, hanem a Duna-parti Fehér Házba, ahol nem másnak, mint Kádár Jánosnak kell tolmácsolnia, amikor a baráti Szovjetunió első számú emberével, Leonyid Brezsnyevvel tárgyal telefonon. A rétsági katonáknak persze elképzelésük sincs, hova tűnhet ilyenkor a főhadnagy:

„– Ja, tiszta hülye gyerek az. Csak azért nem fokozzák le, mert a Kovács ales kedvence. Az apja, az valami fejes a minisztériumban, azért dédelgeti a Kovács ales. Vagy a nagyapja valami góré. Azért ilyen csókos.
– Nem sima csókos az.
– Hát akkor milyen, ha nem sima?
(…)
– Én azt hallottam, hogy még a minisztériumnál is följebb van annak az apja.”

A biológiai apánál viszont sokkal fontosabb az az apa, melyet a Tankom hőse kreál magának: mindegy, hogy Kádár, Dubček vagy Gomułka, mindannyian fontos szerepet töltenek be a narrátor életében és képzeletében. Olyan apák ők, akik „harcolnak értünk és helyettünk”, nehéz és felelősségteljes döntéseket hoznak, nekünk akarnak jót, meg az országnak.

„Kádár elvtárs a bölcs nagyapám volt, Dubček az apukám, Gomułka a szigorú keresztpapám, de az öreg Ulbricht elvtársat nem tudtam hová tenni; túlságosan furcsa ember volt.”

A főhadnagy tolmácsként a politikai döntéshozatal kellős közepébe csöppen, és testközelből követheti végig, hogyan határoznak a kommunista országok vezetői Csehszlovákia lerohanásáról. Igaz, mindebből szinte semmit nem fog fel. Egyszerűen képtelen kirakni a politikai kirakós darabjait, fájdalmas naivitásában pedig azt sem veszi észre, amikor egy Špión nevű ügynök szépen-módszeresen minden fontos információt kiszed belőle. A Tankom hőse ugyanakkor nem hülye, csak a végletekig infantilis, aki szabadidejében szívesen molyol a játékkatonáival, önálló gondolatok helyett pedig a párt szólamait böfögi vissza. Infantilizmusának maga a rendszer ágyazott meg, mely gyerekként kezeli polgárait: látszólag magára veszi az élet irányításának minden terhét (kéretlenül is persze), ezért viszont teljes alávetettséget vár el.

A Tankom hőse nem lázad, az ő szempontjából nincs is mi ellen: dualista világképe jókra és rosszakra, keletiekre és nyugatiakra, kommunistákra és kapitalistákra oszlik. Eszmerendszerében az ország és a párt vezetői azok az atyai figurák, akik megszűrik a külvilágból felénk irányuló ingereket, és eldöntik, mi a jók nekünk. Hogy nem mindenki olyan, mint a narrátor-hős, azt értetlenséggel és berzenkedéssel fogadja: amikor például Zsolti hadnagy egy imperialista nyugati dalból szedi a titkos jelszót („Áj kent getnó. Szatiszfeksön.”), akkor csak azért nyugszik bele, mert megideologizálja: végül is a nyugati fiatalok így lázadtak a kapitalizmus ellen. Az viszont, hogy szerelme, Julika az Ifjúsági Magazint olvassa, benne mindenféle szexuális tartalommal, eléggé elszomorítja. A szex eleve egy megfoghatatlan dolog számára: mint valami szokás vagy intézkedés, melyet be kell vezetni ahhoz, hogy az emberek gyakorolhassák. A rendes emberek nem is csinálják. Dubček bezzeg bevezette Csehszlovákiában a szexet – erősíti meg Špión a főhadnagy félelmeit, hozzátéve, hogy emiatt is akarják most Moszkva segítségével megbuktatni.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Kiss Orsi, Könyves.blog.hu, 2017. december 10. 

2017-12-10 16:08:11
Fordította: Morcsányi Júlia
Lázálom az újrakezdésről
Patricia Lockwood maximalista regénye provokatívan, élesen és nagyon viccesen mesél az újrakezdés privilégiumáról. Író narrátora egy hosszan elhúzódó betegség furcsa és kevésbé furcsa...
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ