Párizs fű alatt
(kiadvány: Párizs fű alatt)
Lángh Júlia: Párizs fű alatEgy másik rendszeresen tollat ragadó hölgy, Kiss Noémi jutott eszembe, amikor először beleolvastam Lángh Júlia könyvébe: ?Amikor meséltem neki utazásaimról, hallgatott, csak annyit mondott, azt is nagyon szűkszavúan, jól gondoljam át az utat, amit megtettem, egyeztessem, mielőtt leírom a teret és az időt, mert az már egy egészen más út lesz, mint az eredeti lett volna.? (Digitális bédekker)

Mint minden élménytörténet, amely a nem egészen közeli múltból merít, a Párizs fű alatt is felveti a kérdést, hogy - az iménti idézetre utalva - mennyiben ?eredeti? vagy ?egészen más? az, amit a fehér oldalakra fekete betűkkel nyomtatva kapunk?
Természetesen, erre egyedül maga a szerző lenne képes választ adni, és az első oldalon meg is teszi: ?ne higgyék azt, hogy minden pontosan úgy történt, ahogy itt írva van?.

Nekünk, olvasóknak mégis az az illúziónk, hogy mindaz, ami leírásra került, hűen tükrözi a fizikailag viszonylag közel lévő, de kulturálisan a mi világunktól meglehetősen távol eső Párizs hét esztendejét 1977 és 1984 között. Akkoriban távolabb volt tőlünk az a világ, mint most.

Szabad zene, szabad művészet, szabad divat, színek örvényét keltő multikulti, egy nyitott társadalom lenyomata köszön ránk, miközben a kelet-európai, lázadó hajlamoktól vezérelt úrilány kalandjairól olvasunk.
Nudista nap a gőzfürdőben, feleségküldés néhány marék vadkenderrel fűszerezve, Szabad Európa Rádió, bepillantás az Afrikából hozott poligámiába, gyerekgyilkosság a lakótelepen, munkanélküliség, zeneterápiás tábor értelmi sérült gyerekeknek.

Lángh Júlia szorgalmasan kivéste a maga tégláit a keletet és nyugatot elválasztó kulturális-ideológiai-szellemi falból, kicsit neki is köszönhetjük, hogy ma már magától értetődően vehetünk a boltban kutyapulcsit vagy férfiarckrémet. A fű viszont továbbra is illegális.

Komikus és tragikus történetek egyvelege e kötet, hét év Párizsban, amely város már a puszta létezésével is képes lenyűgözni a néhai keleti blokkból odalátogatót. A világias felfogású írónő mindvégig megtartja azt a szubjektív szűrőt, amelytől meséi emberközelivé válnak, és úgy érezzük, hogy akár valamelyik ismerősünkkel is megeshettek volna.

Az írónő számtalanszor került kilátástalan helyzetbe (bürokrácia tekintetében valószínűleg cseppet sem vagyunk elmaradva a franciáktól), de mintha őrangyalok hada egyengette volna útját; mindig akadt egy mesébe illő fordulat, megmentő szalmaszál, mesebeli düledező kölcsönházikó (amit azóta bedarált a párizsi városrendezés), és újabb lappal gazdagodott a nem mindennapi életrajz.

A visszaemlékezés folyamatát követő csapongás során sokszor támadt hiányérzetem: ezzel vagy azzal a szereplővel, aki felvillant egy színes és életteli portré erejéig, mi lett végül, egy helyzetnek mi volt az előzménye, folytatása, ezt talán egy következő könyvből megtudhatjuk.
 

Kiadvány:
Lángh Júlia
Párizs fű alatt
Magvető Kiadó, 2009


Forrás:
ekultura.hu
2009.11.09.

 
 
2009-11-11 11:26:47
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ