Provokáló vallomások (Magyar Szó)
(kiadvány: Közellenségek)

A két „botrányhős” 2008 januárjától júliusáig levelezett egymással. Összesen huszonnyolc levelet váltottak, ezekből született a Közellenségek című kötet, amely magyar nyelven Tótfalusi Ágnes fordításában jelent meg. Mielőtt a kötetbe gyűjtött szövegek (levelek) elemzésébe bocsátkoznék, néhány mondat erejéig szükségesnek érzem eltöprengeni a levél jellemvonásainál. A hétköznapi életben a levél a távkommunikáció eszköze, a feladó a benne megfogalmazott gondolatok által tájékoztatja valamiről a címzettet. Írók egymás közti levelezése is magában hordozza a levél alapjellegét, az egyik közöl a másikkal valamit, amire az utóbbi reagál, ám ebben az esetben a magánjellegű kérdések mellett – és irodalomtörténeti szempontból ezek az érdekesebbek – sok egyéb, rendszerint irodalmi vonatkozású, az irodalmi életet érintő kérdésről is szó esik.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »


Forrás: Sándor Zoltán, Magyar Szó, 2019. július 28. 

2019-07-28 17:03:19
„egymás szavait visszhangozzuk”
A bálna nem motívum paradigmatikus indulása után második verseskötetében Zilahi Anna az emberi érintkezés és megismerés határait, természetes és mesterséges eszközeit, lehetőségeit és...
A gyász és a vigasz könyve
Szilasi László gyászkönyve az édesanya halála után kezd íródni: a szerző minden este 18:48-kor hívta fel az édesanyját, és miután meghalt, írásban folytatta vele az immár egyirányú...
Történetek a vágyról
A szerelemről és a biztonság vágyáról szól az Erősebb nálam, Szabó T. Anna új novelláskötete. Hosszabb-rövidebb történetei sokféleképpen beszélnek a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig...
Fordította: Lőrinszky Ildikó
Szembenézés a gyerekkorral
,,Apám egy júniusi vasárnap kora délutánján meg akarta ölni az anyámat." Ezzel a mondattal kezdődik ez a megrázó történet egy tizenkét éves lányról, és egy emlékről, amely örökös...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ