Definiálni a tájempátiát (Kulter.hu)
(kiadvány: Al-dunai álom)

„Az idő és tér meghatározása problematikus a pontos koordináták ismerete ellenére is. Harmincegy nap 2018 nyarán, a Vaskapu-szorosnál. Az utazó a mostanra nem létező Ógradinán, Orsován vagy éppen Jeselnicán is megfordul, a Duna román, szerb és bolgár oldalán egyaránt. Hogy török vagy magyar-e az úr (mindig a víz!), hogy melyik század szemével figyeli az ismeretlen, felfedezésre váró területet, jóllehet nem mellékes tényezők, ennek ellenére sokkal hangsúlyosabb a köztes, átmeneti állapot tapasztalata, annak szövegszerű megragadása.”

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Nagy Hilda, Kulter.hu, 2021. február 26.

2021-02-26 16:47:53
Nobel-díjas írónk, Kertész Imre munkásságának sokféle irányból történő megközelítéseit tartalmazzák a kötet tanulmányai. A szerzők meggyőződése szerint Kertész maga semmit sem akart...
Fordította: Benczik Vilmos, Csuday Csaba, Dely István, Kutasy Mercédesz, Litvai Nelli, Nagy Mátyás, Scholz László, Szőnyi Ferenc
Macondói és más történetek
Gabriel García Márquez novelláiban különcök és átlagemberek végtelenül szomorú, teljesen hihetetlen és nagyon ismerős történeteit követhetjük. A szerző képes rá, hogy kiszakítson térből...
Hold-mezőben, Kancsali utca 3. szám alatt lakik Amália, a világ legszomorúbb boszorkánya, aki azt meséli el nekünk, hogyan telt élete első száz esztendeje: hogyan rendezgette pöttyösbögre-gyűjteményét,...
Kner Piroska a Gyomai Kner Nyomda alapítójának, Kner Izidornak volt a legfiatalabb húga. 1877-ben született Gyomán, élete nagyobb részében háziasszonyként élt Rákosligeten. 1915-ben, a kor...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ