Fehér Béla: Meg akartam mutatni, amit a nyelvről gondolok (Litera.hu)
(kiadvány: Ördögcérna)

„Miután megvolt a történet, akkor merült fel a kvartett ötlete. Az, hogy négyen írják a regényt.  Négy szerző, négy különböző nyelv, és négy különböző nézőpont. Vonzó lehetőség. Közben arra is kellett gondolnom, hogy a szöveg ne csak a szerző kedvében járjon, hanem az olvasó számára is szórakoztató legyen. A négykezes úgy épül fel, hogy írja a szerző, írja a fogadós, írja a tudálékos helytörténész, és a lapáton utazó vándor, aki odafentről látja az egészet. Ő egyébként a Zöldvendéglő című első regényemből repült át ide, áttörve az idő korlátait. De ennyi nem volt elég a jóból. Azt akartam, hogy több-kevesebb áthallással jelen világunk is tükröződjön, elvégre a szertebolyongók e pillanatban is körülöttünk nyargalásznak, a hátunkra kapaszkodnak, szórakoznak velünk.”

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Jánossy Lajos, Litera.hu, 2021. 05. 03.

2021-05-03 16:11:53
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Todero Anna
Egy olasz család félreértései
Claudia Durastanti a fiatal olasz írónemzedék legizgalmasabb, legeredetibb hangú alkotója. Önéletrajzi elemeket is tartalmazó könyve egy nem mindennapi család életébe enged bepillantást, ahol...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Fordította: Fodor Zsuzsa
Egy filmrendező válaszútjai
Georg Wilhelm Pabst a két világháború közötti filmművészet kiemelkedő alakja. Az osztrák filmrendező Berlinben is aktív, de Hitler hatalomra kerülésének idején épp Franciaországból menekül...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ