Fehér Béla: Meg akartam mutatni, amit a nyelvről gondolok (Litera.hu)
„Miután megvolt a történet, akkor merült fel a kvartett ötlete. Az, hogy négyen írják a regényt. Négy szerző, négy különböző nyelv, és négy különböző nézőpont. Vonzó lehetőség. Közben arra is kellett gondolnom, hogy a szöveg ne csak a szerző kedvében járjon, hanem az olvasó számára is szórakoztató legyen. A négykezes úgy épül fel, hogy írja a szerző, írja a fogadós, írja a tudálékos helytörténész, és a lapáton utazó vándor, aki odafentről látja az egészet. Ő egyébként a Zöldvendéglő című első regényemből repült át ide, áttörve az idő korlátait. De ennyi nem volt elég a jóból. Azt akartam, hogy több-kevesebb áthallással jelen világunk is tükröződjön, elvégre a szertebolyongók e pillanatban is körülöttünk nyargalásznak, a hátunkra kapaszkodnak, szórakoznak velünk.” […] A teljes cikk itt olvasható » Forrás: Jánossy Lajos, Litera.hu, 2021. 05. 03.
2021-05-03 16:11:53
|
 |
|
Fordította: Tótfalusi Ágnes
Houellebecq szerint a világ – 2027-ben
Michel Houellebecq új könyve terjedelmét és vállalását tekintve is nagyregény. A kortárs nyugati létezés egyik legnagyobb kritikusa a Megsemmisülniben a hatalom, a politika és a terror dimenziói...
|
|
Összegyűjtött novellák – javított, bővített kiadás
Csáth Gézának élete során mindössze öt vékony novelláskönyve jelent meg,
napi- és hetilapokban, folyóiratokban publikált szépirodalmi írásainak ezek is csak egy részét tartalmazzák....
|
|
Fordította: Tótfalusi Ágnes
Houellebecq szerint a világ – 2027-ben
Michel Houellebecq új könyve terjedelmét és vállalását tekintve is nagyregény. A kortárs nyugati létezés egyik legnagyobb kritikusa a Megsemmisülniben a hatalom, a politika és a terror dimenziói...
|
|
Fordította: Bonácz Ágnes
Történetek Középfölde másodkoráról
A Númenor bukása egyetlen kötetben gyűjti össze a J. R. R. Tolkien halála után kiadott, Középfölde másodkoráról szóló válogatott szövegeket. Elmeséli Númenor földrajzát és természetrajzát,...
|
|