„Erő, amely lelkemé” (Litera.hu)
(kiadvány: Magyar Copperfield)

„Az emlékezet nagyszerű birodalma mindent befogad rejtett, titokzatos öbleibe, hogy előszedje és használatra adja, mikor szükséges. Ami belép hozzá, mind a maga külön ajtaján megy keresztül, s megkapja helyét; természetesen nem maguk a tárgyak mennek oda, hanem érzékelés útján szerzett képeik s készen várják, hogy a lélek rájuk emlékezzék” – olvasható Szent Ágostonnál. Bereményi Géza ehhez hasonló bizalommal fordul anyagához a Magyar Copperfieldben. Bizalommal és kíváncsisággal, izgalommal és érdeklődéssel. Másképp nem is foghatott volna regényébe, ám az sem kétséges, hogy komoly kockázatokkal kötötte meg fogadását; olyan utat kellett kitaposnia, amely minden látszat ellenére jóval kevesebb támponttal, biztonsági fogódzóval, rutinmegoldással kecsegtette, mintha úgynevezett fiktív szöveget írt volna. A választott úton ugyanis a pszichologizálás csapdái, az anekdotázás kátyúi, a magánmitológiai tengelytörések, a közösségi legendaállítás délibábjai, a korszak tanújának érzékcsalódásai leselkedtek rá. Ezeket kellett elkerülnie. A Magyar Copperfieldben Bereményi vállalta, hogy szkhüllák és kharübdiszek között navigál. Különleges szabadsággyakorlatot hajt végre, amikor a fent megidézett Szent Ágostontól eredő vallomásirodalom esélyeit, a gazdag áramú hagyomány további szerzőt beleértve, gondolja át, és saját életének újrateremtésével megalkotja a második világháború utáni, kelet-európai fejlődésregény – mint a végeredmény ezt fényesen bizonyítja – egyik minden ízében legeredetibb formáját.

[…]

A teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Jánossy Lajos, Litera.hu, 2020. március 21.

 

2020-03-21 22:06:22
Istenes versek embereknek
Erdős Virág új könyvében semmi sem az, aminek látszik: a cím istenes verseket ígér, a kötet mégis sokkal inkább az emberről szól. A hol zavarbaejtő, hol felemelő szövegek kíméletlen...
400 négysoros
Szijj Ferenc verseskönyve az esendőség enciklopédiája. A négyszáz darab négysoros vers törékeny metaforák és rejtélyes allegóriák sora furcsahelyzetekkel, álomszerű történetekkel és...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ