Esti emlékkönyve
(kiadvány: Esti)

A kritika jól, én rosszul fogadtam Esterházy Péter remek új kötetét. Már úgy értem, hogy ügyetlenül. Sután, mint aki hosszú ideje kijött a műbefogadási gyakorlatból, és hirtelen-meggondolatlanul, lényegét (a lábát) tekintve elgémberedve igyekszik oda vissza (be). Vagy mint akinek a váratlan-sok, különös és különbféle kunsztoktól és kurfliktól káprázik a szeme, és ráadásul jól megszédül.

Egy szó, mint száz, a következő történt.

Ahogy mondani szokás: beálltam a műbe, olvasói szándékom hatására körbenéztem, és alig hittem a szememnek.

Forrás: kultura.hu

Esterházy attól a régi kedves gondolatától irányítva, hogy írva ismerszik meg a szerző és a mű, szóval Esterházy, mint rendesen, magamagát és másokat idéző novellákat, történeteket, vegyesen alkalminak és hétköznapinak tűnő töredékeket, foszlányokat, tépéseket csinált, majd elegánsan, de nem finnyásan összerendezte őket. E corpus (Esterházy szövegteste) pedig él, élt és élni fog. Működik, mint valami fincsi emlékkönyv, amelybe szellemes, bölcs és másféle szövegek kerülnek. Szövegek, amelyeknek itt-ott előkerülő motívumok és variációk igazolják a helyüket.

Illetve nem emlékkönyv ez, hanem regényes önéletrajz! Önéletrajz, amelyben a szerző ismét elárulja, hogy csak ő bír művének hőse lenni, noha ő valójában pontosan úgy és annyira saját teremtménye, mint hőse, az ezertestű és ezerformájú Esti (Kornél). Azaz ha ő maga nem lenne, a hősét ki kellene találnia. Esetleg emlékművet kellene neki állítania, formálnia, simítania, csiszolnia. Vagy fordítva. Követve „a modern utáni irodalmi törekvéseket és azok nyomorúságát és szükségszerűségét”, Esterházy és mindannyiunk régi kedves gondolatát. Máshogy fogalmazva, saját szavaimmal: minden szöveg ki van téve az idézőjeleknek. Csak néha nem látszik (látszanak).

Kiadvány:
Esterházy Péter
Esti
Magvető Kiadó, 2010


Forrás:
www.168ora.hu
Sipos Balázs
2010. 08. 30.


2010-09-06 11:19:37
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ