„Pókember Karinthyt idéz” - Pál Sándor Attilával a Daloskönyvről (Nepszava.hu
(kiadvány: Daloskönyv)

Afféle „szerzői lemezzel” jelentkezett Pál Sándor Attila. A Daloskönyv 52 versben idézi meg az Aranytól Jánostól Orbán Ottóig ívelő irodalmi hagyományokat, a népdalokat, a Térey-rapet és Eminemet, Kis Grófót, a Terminátort vagy épp Stan Leet és a Fantasztikus Négyest. A költeményeiben „kitárulkozó” alkotóval arról is beszélgettünk, miért nem bírnák egymást Petőfivel, illetve mit kezdene a szavakkal a költő, ha szuperhős lenne.

Bár a Daloskönyv a negyedik kötete, annyira eklektikus, hogy elsőnek is gondolhatnánk. A dalok, balladák egysége után miért ez a sokféleség?

Valahogy költőként és olvasóként is megcsömörlöttem a nagyon kitalált konceptkötetektől. Szándékosan szerettem volna eklektikusabbat, egy klasszikus „termésbetakarító” könyvet, ami ugyanakkor mégsem széteső. Bizonyos értelemben tényleg tűnhet olyannak, mint egy első kötet: ezt is tudom, azt is tudom, így is, úgy is. De voltaképpen az van benne, ami engem amúgy is foglalkoztat. Mint egy zenei album: az ember (az olvasó) megtalálhatja benne, ami épp passzol a hangulatához.

A fülszöveg ezt a sokféleséget a szerzői lemez műfajával magyarázza. Tegyük fel, hogy a kötet tényleg egy nagyon sűrűre barázdált bakelit. Melyik vers lenne a B oldal első száma?

[…] A válasz és a teljes cikk itt olvasható »

Forrás: Csejtei Orsolya, Nepszava.hu, 2023. 04. 16.

2023-04-16 13:53:27
A kötet az Esterházy Péterrel készült, magyar nyelven publikált beszélgetésekből kínál válogatást: az első nyomtatásban megjelent interjútól (1982) az utolsóig (2016). Kuriózumok és...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Milyenek az angolok?
Miért nincs keverőcsap a londoni fürdőszobákban? Hogyan lehetett szőlőprést csempészni 1981-ben a vasfüggönyön túlra? Hogyan változtatta meg a Brexit a brit mindennapokat? Mit jelent valójában...
Fordította: Kúnos László
A hajnalcsillag árnyékában
A Hajnalcsillag-sorozat harmadik részében Knausgard új fénytörésbe helyezi az első részben megismert szereplők életét, és ahogy gyűlnek a rejtélyek, egyre mélyebbre hatol az öröklét erdejébe....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ