Tóth Krisztina: Lesoványodott jegesmedvék vagyunk, olvadó jégtáblákon kiabálunk egymásnak (Index.hu)
(kiadvány: Szeleknek fordít)
„Nem gondolom, hogy az íróknak versenyre kellene kelniük a trashcelebekkel. Az író felelőssége abban áll, hogy jó műveket írjon. Hogy ne a mindenkori hatalom szolgálatában tevékenykedjen, hanem hiteles, átgondolt műveket alkosson” – mondta az Indexnek Tóth Krisztina író, költő, műfordító, akivel a nemrégiben a Magvető Kiadó gondozásában megjelent, a Szeleknek fordít című verseskötete apropóján beszélgettünk.

Tóth Krisztina író, költő, műfordító az Indexnek adott interjúban többek között elmondta, 

  • miért nem kell az íróknak versenyre kelniük a trashcelebekkel,
  • hogyan celebesedik el az irodalom,
  • hogyan született a Szeleknek fordít című kötete,
  • és miért fontosak számára a tárgyak.
[…]  Az interjú itt olvasható »

Forrás: Dzsubák Tamás, Index.hu, 2025. 06. 18.
2025-06-18 10:11:44
Fordította: Ungvári Tamás
Egy kisember tragédiája
Az ügynök halála bár modern dráma, mégis az ókori sorstragédiák analitikus módján mutatja be egy hétköznapi ember összeomlását; sőt a tragédia egyik oka éppen az, hogy a főszereplő...
Fordította: Kúnos László
Az igazság kisebbségben
Ibsennek ez a remekműve egyszerre tragédia és komédia. Főhőse, dr. Stockmann felfedezi, hogy a városka gyógyforrásai mérgezettek: de az igazság hirdetésével csak a közösség haragját sikerül...
A szabadság börtönében
A magyar történelem közel száz évét kísérhetjük közelről végig Spiró György új nagyregényében az 1810-es évektől 1907-ig. Titkos főszereplője Táncsics Mihály felesége, Seidl Teréz,...
Egy temetés következményei
Az Olvadás mozaikszerűen kirajzolódó történetében a szereplők térben és időben is távol vannak egymástól, világok választják el őket, mégis egymás közvetlen közelében léteznek....
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ