Tóth Krisztina: Lesoványodott jegesmedvék vagyunk, olvadó jégtáblákon kiabálunk egymásnak (Index.hu)
(kiadvány: Szeleknek fordít)
„Nem gondolom, hogy az íróknak versenyre kellene kelniük a trashcelebekkel. Az író felelőssége abban áll, hogy jó műveket írjon. Hogy ne a mindenkori hatalom szolgálatában tevékenykedjen, hanem hiteles, átgondolt műveket alkosson” – mondta az Indexnek Tóth Krisztina író, költő, műfordító, akivel a nemrégiben a Magvető Kiadó gondozásában megjelent, a Szeleknek fordít című verseskötete apropóján beszélgettünk.

Tóth Krisztina író, költő, műfordító az Indexnek adott interjúban többek között elmondta, 

  • miért nem kell az íróknak versenyre kelniük a trashcelebekkel,
  • hogyan celebesedik el az irodalom,
  • hogyan született a Szeleknek fordít című kötete,
  • és miért fontosak számára a tárgyak.
[…]  Az interjú itt olvasható »

Forrás: Dzsubák Tamás, Index.hu, 2025. 06. 18.
2025-06-18 10:11:44
Nem forradalmi versek
Még sosem volt ilyen vidám az illúzióvesztés, mint Vida Kamilla verseskötetének lapjain! Aki ezekben a szövegekben beszél, már nem pályakezdő, de még nem középkorú: tudja, hogy amit másokon...
A hosszú utazások könyve
Ha nem is tudunk ott lenni, ahol éppen vagyunk, elvágyódásaink talán többet mondanak el rólunk, mint gondolnánk. Purosz Leonidasz könyvében a honvágy számtalan formája megnyilvánul: legyen...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ