Miklya Anna: Takács Zsuzsa férfi is meg nő is

 

Ezt engedtessék meg leírnom az elején. Tudom, hogy mindenki sokat vár ettől a könyvtől. Én is. Mégis jobb prekoncepciók nélkül kézbevenni. A szüntelen mozgás, egyik testből a másikba költözés a legjobb, legtapasztaltabb prózaírót is kimerítené, Takács Zsuzsa pedig néha mintha csak szaladna egy elszabadult kamera után.


Rögtön férfiként kezdi a novellákat, ami egészen addig áll jól neki, amíg ez a szerep nem identitást takar, hanem az elbeszélő nemnélküliségét, semlegességét emeli ki. Amint azonban eltávolodik a biztos talajról, és az örök problémát, a férfi-nő kapcsolat mélységeit, fájdalmait, buktatóit kezdi boncolgatni, egy kicsit mindig meginog. Van, ahol egészen hiteltelenné válik, van, ahol magával tud rántani a szöveg, de mégis érzünk egy kis hamisságot, talán a beszédmódban, talán a szerző enyhe bizonytalansága árad a sorokból.


Ő maga sző azonban védőhálót, amivel a kötet leggyengébb szövegeit is megmenti. A köteten belüli utalások, egyes történetrészletek, cselekvések, vagy tárgyak újraelevenítése olyan erővel ruház fel mondatokat, olyan mögöttes tartalmat sejtet, hogy néha nekem, az olvasónak van lelkifurdalásom amiatt, amit nem értek teljesen. Sose gondoltam volna, hogy egyszer beleborzongok abba a szóba, hogy tea.
Ahol pedig kicsit közelebb engedi magához az elbeszélőt (főleg, ha nő, vagy gyermek), ott olyan fénylő és egyedi szövegvilágot teremt, amire még nem volt példa a magyar irodalomban. A szerző a prózában is megtalálta a saját, jellemző hangját. 
"Van a kamaszlányok életének egy soha vissza nem térő pillanata, amikor teljes szépségük vértezetében megsebzik azt, aki véletlenül rájuk tekint, mondta a tanárnőm."


Csodálatos lenne, ha ilyen hiteles hangon tudna férfiként is megszólalni. De csak türelem kérdése, hiszen Takács Zsuzsa láthatóan felismerte, és a kellő alázattal járja be a prózaíróvá válás egyre keservesebb stációit.

Forrás: KönyvesBlog, 2007. 05. 31. (Http://konyves.blog.hu)

2007-06-06 11:28:34
Elmesélt helyek
Jókai és Csáth Géza kutatója, Szajbély Mihály most új oldaláról mutatkozik be olvasóinak. Nagy láttató erővel, olvasmányosan megírt ,,önélettörténetei" keresztül-kasul visznek térben...
Nyomozás egy kézirat után
Bognár Péter kisregénye egyszerre izgalmas krimi, szívszorító családregény - és mindezek paródiája. Mielőtt a láncdohányos bridzsrajongó Tantin néni meghal, utolsó kívánságaként unokaöccsére,...
Fordította: Kúnos László
Alku az ördöggel
A húszéves Kristian Hadeland 1985-ben Londonba költözik, hogy fotózást tanuljon. Nagy ambíciókkal érkezik a városba, és hiába kap kezdetben negatív kritikákat a képeire, úgy érzi, művészként...
Történetek mindennapi rejtélyekről
Az emlékezés és a felejtés között bolyonganak Krusovszky Dénes novelláinak szereplői. Egy férfi elkíséri idős édesapját egy testépítő versenyre. Egy társasutazás meglepő fordulatot...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ