  
				
					
					
					„...mint amilyen gyámoltalan...” 
					
					
					
					Max Neumann első képén egy ugrásra nyújtózkodó fekete kutya alakja  feszül a perspektívának. Egy geometrikus, világos térben, talán egy  szobában. Jól láthatóan idegen tőle ez a tér. Mind formájában, mind  színében, mind irányában elüt környezetétől.  Max Neumann sorozatát Krasznahorkai László írásai inspirálták, melyeket a  magyar író a német festő egyik festménye alapján írt. A most megjelent  kötetben összegyűlt a két művész tizennégy egymásra válaszoló alkotása.   Valójában egy bestiáriumot tartunk a kezünkben, amelynek egyetlen alakja  van. Egy kutyaforma, ami csapdában rekedt, ami kitörni készül. Ami  létezés utáni, ezért idegen minden perspektívától. Ami megelőzi a  létezést. Ami túl van a létezésen.  Rekurzív szövegeket hozott létre ÁllatVanBent című kötetében  Krasznahorkai László, felvillantva ezáltal a végtelenséget. De azonnal  reagál is erre az előtüremkedő végtelenségre: „a végtelen: csalás a  térben, a végtelen: csalás a méretezésben, s minden aspiráció a  végtelenre: csapda, de olyan csapda, amelybe újra és újra bele kell  sétálnia annak, aki, mint én, egy irány végét keresi".  A csapdába került állat egyre erősödő félelme és dühe tornyosul elénk az  első képekben, ahogy növi ki a teret, ahogy kiszorul, ahogy ott reked  félig a térben, félig a téren kívül. Ugat, vonyít, hörög.  Az állatok - főként a házi- vagy háztáji állatok - mindig jelentős  szerephez jutottak az író művészetében. A ló vagy a macska gyakran  visszatérő motívuma, szereplője írásainak. Szerves részei  magánmitológiájának.  A kutya, amely mozdulataiban, vicsorgásában őriz valamit ősi - azóta  megszelídített - félelmeinkből, most szintén e mitológia részévé vált.  Miközben az író az egyedüllétről beszél, felvillantja kutya és gazdája  egymásrautaltságát is.  „A tarot azt mondja, ez a végtelen utak vándora. A kutyák megugatják, de  a kutyák azért ugatnak, mert elásott csontjaikat féltik" - írja Hamvas  Béla a Bolondról, a tarot-kártya 22-es lapjáról. S most mintha a tarot  bolondját ugató kutyák közül az egyik esett volna csapdába, és így maga  is bolonddá vált volna.  Mintha a végítélet angyala lenne, mintha egy kitaszított hajléktalan  lenne, Samuel Beckett utolsóidejű emberei jutnak eszünkbe róla, a köveit  számláló Molloy vagy a Végjáték antihősei. Mintha ő lenne a vándor  archetípusa, akiből Odüsszeusz, majd bolygó hollandi vált. Mintha valami  ősi kiszolgáltatottság beszélne egyszerre három nyelven.  Egy lélegzetre mondott összetett mondatok sorjáznak egymásra,  válaszolnak egymásra, vonják kétségbe egymást Krasznahorkai új  kötetében. Egyszerre polarizálják és pontosítják a jelentést.  Krasznahorkai László a tágabb értelemben vett - a nyolcvanas évek  közepétől számított - ezredforduló egyik legerőteljesebb nyelvezetű  írója. Gondolatai képpé, képei lüktető látomássá fejlődnek, ahogy  mondatai, tagmondatai egymásba kapcsolódnak.  Szinte természetes, hogy most megjelent kötetében a festészet felé  fordult. Max Neumann képei adták az ihletet, a kiindulópontot. Az írókat  és az irodalom tudósait már évezredek óta foglalkoztatja, hogyan lehet  átlépni a határt különböző művészetek között. Hiszen a közvetítő közeg  megváltoztatásával minden átértékelődik. Akhilleusz pajzsának leírása  nyomán a képleírás, vagyis az ekphrászisz a klasszikus retorika egyik  alapeleme lett.   Ám Krasznahorkai szövegei nem csupán képleírások. Nem kizárólag a képek  hangulatát, de a képek szerkezetét is felhasználta saját szövegeihez.  Sőt, szövegei nyomán képek születtek. Ezáltal kép és szöveg között  rendkívül szerves viszony, egymásrautaltság alakul ki. S a két művész  közegének találkozásakor tanúi lehetünk a szavak és a formák  születésének.  Az apokalipszis Krasznahorkai egyik alapélménye, amely 1985 ös  Sátántangó című haláltánc-regényében öltött először formát. Ebből az  élményből táplálkozik az írásaira jellemző miszticizmus és  filozofikusság, mely ezúttal Hamvas Bélát, sőt talán a német romantikus  költőket idézi fel.  Prózájának magával ragadóan gazdag intenzitása, mondatainak, szavainak  végtelenre nyíló lüktetése, olyan - valójában zárt - teret eredményez,  melyet aligha tudnánk minden ízében feltérképezni, még egy ilyen  ismertetésnél jelentősen hosszabb írásban sem.   Ám ezúttal a kötet fülszövegéről sem szabad megfeledkezni. Az egyik  legjelentősebb kortárs ír író és kritikus, Colm Tóibín készített rövid,  de káprázatosan átfogó ismertetőt a kötet hátoldalára, amely terjedelme  ellenére messze túllép a fülszöveg „műfajának" határain. Krasznahorkai  mondatai, Max Neumann színei és formái láthatóan valódi tápanyagot  jelentettek a pályatárs számára.   Krasznahorkai keretet és lendületet ad a nyelvnek. Azok nyelvének is,  akik olvassák. Nem csoda, hogy Tóibín valóságos mini-esszével válaszolt a  műalkotásokra. Így - kis túlzással - azt is állíthatnánk, a könyv  harmadik szerzővel egészült ki.  Az ÁllatVanBent talán prózavers-folyam, talán képleírások gyűjteménye,  talán elesettek naplóbejegyzéseiből áll. Bár Krasznahorkai új könyve  alig harminc oldal, a magyar irodalom jelentős alkotással gazdagodott.  Kiadvány:Krasznahorkai László ÁllatVanBent  Magvető Kiadó, 2010Forrás:es.hu Szentpály Miklós  2011. 01. 07. 
					2011-01-24 13:53:27 
					
					
				 
			 | 
			  | 
			
				
				
    
        
            | 
                
                																	
                
             | 
            
                
                                        
                    									
                    
                    			
                    Fordította: NEMES KRISZTINA 
                    		
                    			
                    Kreatívok az idegösszeomlás szélén 
                    		
                    A harmincas évei elején járó Marisa utálja a munkáját. Szorongásoldókkal és YouTube-videókkal próbálja túlélni a hétköznapok rutinját és a reklámügynökségnél töltött órákat.... 
                    									
                 
             | 
         
     
 
    
        
            | 
                
                																	
                
             | 
            
                
                                        
                    									
                    
                    		
                    			
                    A kapunyitási pánik regénye 
                    		
                    Keömley-Horváth Boglárka Petri György-díjas bemutatkozó könyve a kapunyitási pánik regénye. Főszereplője egy multinál dolgozó harmincas nő, az ő elbeszéléséből ismerjük meg családi... 
                    									
                 
             | 
         
     
 
				 					
				
				
				
					
    
        
            | 
                
                																	
                
             | 
            
                
                                        
                    									
                    
                    			
                    Fordította: Gy. Horváth László 
                    		
                    			
                    A hobbit, ahogy még nem láttad 
                    		
                    Zsákos Bilbó, a kényelmes otthonával és annál is kényelmesebb életével igen elégedett hobbit egy szép napon valódi kaland kellős közepébe csöppen: segítenie kell Gandalfnak, a varázslónak... 
                    									
                 
             | 
         
     
 
    
        
            | 
                
                                
                																	
                
             | 
            
                
                                        
                    									
                    
                    		
                    			
                    Történetek a vágyról 
                    		
                    A szerelemről és a biztonság vágyáról szól az Erősebb nálam, Szabó T. Anna új novelláskötete. Hosszabb-rövidebb történetei sokféleképpen beszélnek a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig... 
                    									
                 
             | 
         
     
 
					
				 
			 |