Kovács András Ferenc (1959–2023)
1959-ben született Szatmárnémetiben. Költő, műfordító, szerkesztő. 1978-ban érettségizett az 5-ös számú Ipari Lyceumben, Szatmárnémetiben, majd 1984-ben a Babes Bolyai Tudományegyetem magyar-francia szakán szerzett diplomát, Kolozsváron.

Azután volt általános iskolai tanár, tanár, szerkesztő, majd 1997 és 1998 között a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház magyar tagozatának igazgatója. Verseket 1977-től, gyermekverseket 1981-től kezdett közölni. (Olykor esszéket és irodalmi tanulmányokat is ír. Régebben több, de inkább kevesebb rendszerességgel, alkalomadtán műfordításokat is közölt, főképp román és francia költőktől (Wilhelm Droste, Elke Kerb, Stefan Moster, Ágnes Relle, Reinhard Roscher, Kinga Dornacher, Stephen Humphreys, Kinga Dornacher). Verseiből angol, bolgár, cseh, észt, francia, horvát, lengyel, német, olasz, orosz, román, svéd és szlovén nyelven készültek fordítások. A L@tó című folyóirat versszerkesztője.
A Hajnali csillag peremén című, gyűjteményes verseskönyve 2007-ben az év gyermekkönyve lett.

A Magvető Kiadónál megjelent művei
Fattyúdalok (2003), Hazatérés Hellászból (2006), Hajnali csillag peremén (2007), Sötét tus, néma tinta (2009), Jack Cole daloskönyve (2010), Bohócöröklét (2011), York napsütése zengő tombolás (2014), Egerek könyve (2015)

Díjai
A Romániai Írószövetség debüt-díja (1983), Déry Tibor-díj (1992), A Romániai Írószövetség díja (1993), Artisjus-díj (1994), Füst Milán-díj (1994), Alföld-díj (1995), József Attila-díj (1996), A Soros Alapítvány Ady Endre díja (1996), Kortárs-díj (1996), Tiszatáj-díj (1998), A Jelenkor Kiadó Könyvdíja (2000) Palládium-díj (2003), Az Írók Könyvesboltjának Üveggolyó-díja (2005), A Magyar Köztársaság Babérkoszorús Írója Díj (2006), Kossuth-díj (2010)

A szerző portréját Fekete Zsolt készítette.

A szerző kiadónál megjelent művei:
Fordította: Pék Zoltán
Londoni nyarak sok zenével és fűszerrel
A fiatal brit irodalom egyik legígéretesebb szerzőjének regényében egy ghánai fiú felnövéstörténetét követhetjük végig délkelet-Londonban. Miután nem jut be az áhított zeneművészeti...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Fordította: Kúnos László
A halhatatlanság ára
Hajnalcsillag-sorozatának második kötetében Karl Ove Knausgard ezúttal két szereplőre összpontosít. A regény első fele 1986-ban, a csernobili atomkatasztrófa évében játszódik, és egy Syvert...
Új, mai versek
Háborúban hallgatnak a múzsák? Erdős Virág verseiben nem hallgatnak, hanem ordítanak. Ebben a költészetben nem válik szét a közélet és a magánélet, és a megfogalmazás sem lehet győztes...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Támogatók ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ