Davis, Lydia
Író, egyetemi oktató, fordító.

„Proust kicsiben” Jonathan Franzen
„A stílusom válasz Proust hosszú mondataira” Lyida Davis
„Az amerikai próza legeredetibb gondolkodója” New Yorker
„Nincsen hozzá hasonló”

Az 1947-ben Northamptonban született Davis a kortárs amerikai irodalom egyik legjelentősebb és legeredetibb alkotója, aki néhány oldalas vagy alig néhány mondatból, bekezdésből álló történeteivel megújította a novella műfaját. Első novelláskötete 1976-ban jelent meg. Eddigi egyetlen regényét A történet vége címmel publikálta 1995-ben. 2013-ban neki ítélték a Nemzetközi Man Booker-díjat is az irodalom és a filozófia határán egyensúlyozó radikális prózájáért. Magyarul ez az első könyve.
Lefordította franciából angolra Az eltűnt idő nyomában Swannját, Flaubert Bovarynéját.
Az első férje Paul Auster volt, jelenleg a második házasságában él, Alan Cote képzőművésszel. Mindkét házasságából egy-egy fia született.

Fotó © Theo Cote

A Magvető Kiadónál megjelent műve

A történet vége (2017)

A szerző kiadónál megjelent művei:
A Hős utcában található Budapest legnagyobb, jelenleg felszámolás alatt álló szegregátuma. Erdős Virág az utóbbi néhány évben sok időt töltött az itt élő gyerekek és felnőttek között,...
Mindannyian ismerjük azokat a pillanatokat, amelyekben egyedül vagyunk: az elalvás, az ébredés előtti perceket, amikor már tudjuk, hogy valamit épp elfelejtünk, de már nem tudjuk, hogy mit. Krusovszky...
Fordította: Morcsányi Géza, Kántor Péter
Ljudmila Ulickaja új elbeszéléseiben a hétköznapi és a megmagyarázhatatlan fonódik egymásba elválaszthatatlanul. Hősei idősödő, magányos figurák, akik megpróbálják rendezni a konfliktusaikat...
Fordította: Patat Bence
Utolsó előtti kötetéhez érkezett Knausgard nagyszabású regényfolyama, a Harcom.
Az Álmokban a fiatal felnőtt Karl Ove Bergenbe költözik, hogy a helyi íróakadémiára járjon, és teljesen...
Könyvportál Líra könyv Kiskereskedelem Nagykereskedelem Kiadók Kapcsolat Oldaltérkép ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ